很急很急,谁能帮帮我啊~翻译下面一段话~谢啦~在线等~不要用在线翻译!

自荐信
尊敬公司的领导:
您好!
我是一名机电工程系数控专业毕业的大专生。来贵公司工作已经两个多月了,对公司的工作都已经有了更进一步的了解。在车间,我是唯一一个会电脑,又懂点英文的员工,所以一直以来,主管都把一些办公室的工作,例如:一些报表,考勤等,这些工作都交给我在做。
虽然我不是文秘专业毕业的,但做了两年的经理助理,有一定的文员,文秘的工作经验。能熟练使用Office、WPS办公自动化软件。对于常用软件都能熟练使用。而且我是机电专业毕业的学生,有一定的机电专业知识,精通AUTO CAD、CAM等画图软件。能够看懂基本的图纸,对一些机械方面的术语并不陌生。
我们的车间正在壮大,机床还会进来很多,人员也会越来越多,所以车间应该有更规范更系统的管理。生产部的主管要统筹安排整个Mechien Shop的生产及行政的安排,但是像每天生产量的报表,每月的报表,考勤,还有车间员工日常需要的物品及上中班晚班的员工的宵夜领取和发放,这些都需要有一个人专门去负责。而我正是这样一个很好的人选。
所以我自我推荐,申请成为生产部的专职文员。请公司领导准许。
此致
敬礼!
有没有更准确一点的翻译啊??谁能帮帮我啊??谢谢啦!!!

第1个回答  2007-08-14
Recommending
The leadership of the distinguished company :
Hello!
I was a professional mechanical and electrical engineering NC graduates of tertiary institutions. To your company has been working for more than two months, the company's work have had further understanding. The workshop, I was the only one computer will also have English point of staff, has been regarded for some office work, such as : Some statements, such as attendance, the work done to me.
Although I am not a professional secretarial graduate, but do two years of assistant manager, a certain clerical, secretarial work experience. Proficiency Office, WPS office automation software. The software used for telecommunications. But I graduated from the Electrical and Mechanical professional students, a certain electromechanical professional knowledge, and who AUTO CAD, CAM and other drawing software. To understand the basic drawings, some of the machinery is not unfamiliar terminology.
The workshop is growing, and machine tools, will come in many staff will be more and more of a workshop should be more standardized more systematic management. The production's director to co-ordinate the arrangements for the entire Mechien Shop's production and administrative arrangement, but as a day of output statements, monthly statements, the attendance, there are day-to-day workshop staff and the needs of the items on the night shift employees to receive and disseminate a midnight snack, we need to have a dedicated person to be responsible for. And I was a very good candidate.
Therefore, I recommend self-apply to become a full-time production department clerks. Please allow leading companies.
Yours sincerely,
Salute!
第2个回答  2007-08-14
Recommendation
Dear leadership:
Hello!
I am an NC graduate of a junior college major in electric machine enginering.Based on the past two months I worked here , I have had a further view to our company. In the plant,I am the only one who knows how to use computer and a bit of English. And the charge have me do some office work,such as report forms, checking on work attendence and so on.
Although I haven't attended secretay course, two years working experience of maneger assistant gives me the ability to master some OA softwares like Office , WPS and other softwares in common use.Furthermore, as I majored in electric machine enginering, I have a profasional knowledge of electric machine and I am good at using ploting softwares like AUTO,CAM,CAD.I'm familiar with enginering terms and reading profesional blueprints is not a problem for me.
Our growing plant ,more and more machine tools and workers,these appeal to more systemic adminstration. The charge of production department is responsible for all the production of Machine Shop and adminstration.As for daily and monthly report forms ,checking on attendce ,daily needed goods and minightsnacks for employees in the plant are such trivalness things that you need a person to deal with them .Surely speaking,I will be the one you are looking for.
So I recommend myself here to be a full time office employee of production department. Please permit my application.

Sincerely,
xxx本回答被提问者采纳
第3个回答  2007-08-14
准确度比较低,是机器翻译的吧。。。
第4个回答  2007-08-14
额。。15分就翻译那么多。。。外国人都不愿意

谁可以帮我翻译下面这段话,很急...谢啦!!!
从错误中学习!我的一些最好的回忆spories是由于未能伤害。挫折或错误,我学到更多的abot myseif和获得更多的特性在这些难倍。我以往任何时候都没有来的时候很容易成功。学习忍受心力衰竭和学习更多的错误的关键是成为冠军。我不能浪费时间的感觉羞愧anout ,我的失败或借口,我的弱点。 Imust侧重于学...

谁能帮我翻译这段话 谢谢啦 不要在线翻译 有道 辞海 谷歌 ···_百度...
战斗是不强烈的孤独;它是对提高警惕,积极向上、勇敢的。先生,我们没有选择。如果我们想基地足够,现在太晚了,要求这一比赛。我们别无退路,否则只能在subm...

哪位高人能帮帮忙,帮我把下面这段话翻译成英文,很急。不要转换器的...
译文如下 :Abstract:Domestic violence occurs in the violence between family members. Growing domestic violence against the victim's physical and mental health, violated the legal rights of victims, the destruction of social stability and development, has attracted nationwide attention. China'...

谁帮忙翻译一段话 不要在线翻译
举个例子,在一次中餐宴会上,酒店上菜速度很慢,头昏脑胀地饿了近两个小时,但是菜似乎才做了一半。一名头一回参加中餐宴会女人忍不住问一个中国人:“你们中国人要做很多菜肴吗?”该名男子说:“在中国必须做很多,通常要做10道以上”。她很惊讶地说:“中餐宴实在太丰盛了,中餐非常好吃,难怪这...

急急急,谁能帮我翻译一段话,差不多就可以,跪谢了!!! 翻译成英文,就是下...
这就给语言的初学者在词义掌握方面造成了困难。当学习者由于自身的英语词汇量有限而不能正确表达自己的思想时,就会把类似汉语意思的英语单词生搬硬套上。例如,将“步入社会”翻译成”go to society",将“锻炼自己”表述成“practice myself”。这类错误就是学习者把其中文意思与英文意思从字面上简单地...

有谁能帮我翻译下面的一段话,不要在线翻译的!!! 翻译好的,有赏分
翻译:Control the modern public the management manages the theories, technique and methods with industry and business and it applied ability, can undertake in the public enterprise section, government organ and the industry and business business enterprise usually manage etc. mission;Have ...

求大神帮翻译下啊!!!急急急!!在线等!速度!!!
以下摘自欧亨利短篇小说《麦琪的礼物》,楼主可以根据实际来自行翻译,或直接阅读。一块八毛七分钱。全在这儿了。其中六毛钱还是铜子儿凑起来的。这些铜子儿是每次一个、两个向杂货铺、菜贩和肉店老板那儿死乞白赖地硬扣下来的;人家虽然没有明说,自己总觉得这种掂斤播两的交易未免太吝啬,当时脸都躁红了。德拉数...

翻译一小段话(预约医生),很急!很急!
When the weather is cold, I often feel pain in my knees, can you check if this is caused by rheumatism(the damp climate)?现在还有口腔溃疡(包括舌头、下嘴唇、牙床里侧各一处)Now I also have ulcers inside my mouth (including on my tongue, lower lip and on each side of my ...

急,谁能帮我译一下,下面这段话(汉译英)
[手工翻译]您好!首先,非常感谢您百忙之中抽出宝贵时间与我进行交流。就在与您交流的过程中,您就为我打开了一扇成功与希望之门,希望我是能够助您在激烈的市场竞争与知识经济的大潮中所需的综合型跨世纪人才。Dear Sire,First of all, I feel great appreciate that you can spare your time to ...

把下面一段话翻译成英文,不要在线翻译,满意我会加分,急用,谢谢了!
本文通过对第三方物流企业和客户关系管理的理论阐述以及客户关系管理实施对物流企业的作用和物流企业实施客户关系管理过程中存在的问题分析着手,探讨了第三方物流企业的客户关系管理存在问题的原因以及解决这些问题的对策,This article theoretically explains the relationship management between TPL enterprises and...

相似回答