日语否定疑问句的回答

ex:电话をかけるんですか。(约束の时间に间に合いません)
―ええ。约束の时间に间に合わないかもしれませんから。
1:车で行かないんですか。(驻车场がありません)

回答该用ええ还是いいえ

应该是对疑问句本身进行判断
比如
「今日の饮み会、行かないの。」
「ええ、用事があって…」
这里的「ええ」就是有搪塞,或者无奈、惋惜意味的「はい」
「今日の饮み会、行かないの。」
「行くけど。」
这里为什么没有使用「いや」「いいえ」这类用法的原因
就是本人觉得有点儿不太自然
当然「いいえ、行くよ。」也不觉得有什么问题。

总之本人觉得应该是对于否定本身是否给予肯定还是否定
也就是对于否定疑问句本身进行判断,而不是对事实的判断。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-10-08
用「ええ」或者「はい」。
ええ、驻车场がありませんから。

请参考~本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-10-08
ええ、驻车场がありませんから。
相似回答