帮我翻译日文!

帮忙翻译下:《纤体瘦身按摩油》和《香熏美体按摩油》这两个品名的日文!
还有《推的按摩油》的翻译

麻烦帮忙把片假名用平假名标出来,怕不会读

我本来是第1个回答的,然后根据您的问题补充才补充的答案.
分拿来吧.~呵呵。希望我的回答对你有用!
以下都是学日文的朋友帮忙翻的,绝对正确!

《纤体瘦身按摩油》的日文:
《细かい体のダイエットは油をマッサージします 》
《香熏美体按摩油》的日文:
《芳香剤の美しい体は油をマッサージします 》
《推的按摩油》的日文:
《おすマッサージは涂ります 》
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-08-05
《薄いマッサージオイルの细く》和《味ボディマッサージオイル》
第2个回答  2007-08-05
《纤体瘦身按摩油》应该是:
《薄いマッサージオイルの细く》
《香熏美体按摩油》应该是:
《味ボディマッサージオイル 》
你是开公司的?
第3个回答  2007-08-05
品名直译很难。来个意译。

「痩身(そうしん)マッサージオイル」
「馨(かお)り美身(びしん)マッサージオイル」
「揉(も)め用(よう)マッサージオイル」

仅供参考。
第4个回答  2007-08-06
《纤体瘦身按摩油》应该是:
《薄いマッサージオイルの细く》
《香熏美体按摩油》应该是:
《味ボディマッサージオイル 》
第5个回答  2007-08-07
纤体瘦身按摩油 フィラメントボディ薄いボディマッサージオイル
香熏美体按摩油 芳香はアメリカボディマッサージオイルを烟らす
相似回答
大家正在搜