翻译一段日语对白~

帮我翻译一段日剧里的对白 翻译出日文 不是中文 就是把她说的话用日语打出来 谢谢了

对白地址 :
http://www.tudou.com/programs/view/YCuch7C71GM/

中文翻译 :
美知留~你知道吗~~~我把视线从你身上移开~~~是因为想要永远注视着你~~~不能对你温柔~~~是因为害怕失去你~~~ 如果能一直持续现在这样的安定生活就好了~~~如果可以的话~~~我希望永远都这样

我需要的是日语 和 那个对白一样的 谢谢了 ~~

第1个回答  2011-08-07
米国では〜〜〜〜私があなたの体から离れて眺める知っ〜〜〜あなたが常にあなたを见てする必要があるためです〜〜〜穏やかにすることはできません〜〜〜ので、あなたを失うことを恐れて〜〜〜あなたが持つことができる场合、滞在するために知っている生命の継続的な安定性は次のようにようになりました〜〜〜ならできる〜〜〜私は、我々はこれを持っていることはありません愿っています
Read phonetically
Rate translation
第2个回答  2011-08-07
美知留~あなたは知っていますかーは君から视线を逸らし☆が欲しかったから见つめてる~~君に优しくできない~の~の~臆病だからあなたの~の~の~を失うことができれば、今のような安定続けばいい☆できれば~~~俺(おれ)の希望(永远にそうだった
第3个回答  推荐于2016-05-26
みちる、知(し)ってる?
私(わたし)があなたから目(め)を逸(そ)らしてしまうのは いつまでも见(み)続(つづ)けていたいから。
あなたには优(やさ)しくできないのは あたなを失(うしな)うのは怖(こわ)いから。
この穏(おだや)やかな时间(じかん)がいつまでもつづくといい。
できるなら、いつまでも。本回答被提问者采纳
第4个回答  2011-08-06
みちる,知ってる,私があなたから目を逸らしてしまうのは  いつまでも见続けていたいから あなたに优しくできないのは あなたを失うのが怖いから この穏やかな时间がいつまでも続くといい  できるなら いつまでも
应该是这样了,希望能帮到你
第5个回答  2015-11-04
什么对白啊
相似回答