第1个回答 推荐于2017-09-01
如果你决意当高校教师,那考研是必须的,而且要考到博士学位.否则教师准入门坎你就跨不进.当教师或准备当高级翻译同声传译的(考研应选国内名列前茅的大学,北外,上外,大连外,复旦,西安外,北大......等都可以选择.如果你拿到博士学位,你当教师是十拿九稳的.如果想当同声翻译,上外有高级翻译学院.拿个翻译证书含金量也很高的.
学硕的话有语言文学,翻译理论,日本文学,日本文化,日本经济,日语教育之类的
专硕主要是口译和笔译
具体的要看各个学校都开哪些专业,一般综合的就只有比较主流的,外语专门院校的专业种类更丰富一点,但是还是每个学校都不太一样,可以去看看各个学校的招生简章都有
第2个回答 2011-08-10
对的,现在纯日语的不好就业的,如果你考虑进日企,那是你不当翻译也会被拉去当翻译.
而且同声翻译对日语能力要求很高.
语言么就是一个工具,专业知识加工具才是最好的,我也是刚刚日语1级过,考了个日语导游来着,本来说去干那个的,貌似现在日本经济不好了,如果去日企的话.建议先去小日企,因为大日企底层基本都是中国人,对口语锻炼不大,
先去小日企混混,口语好了,经验足了,再转大日企.
话说日企很辛苦的呢,加班加班加班的..嘿嘿,如果下定决心就加油哦,日本人很讨厌跳槽哦.
另外补充的是,如果你想考研究生,不知道你是要考中国的还是申请日本的,我感觉没太大意思,语言还是要去那个环境.考研的话,以后对当大学的日语老师什么的还有用些,其他的没太多用了.因为日企的话不说你的文凭什么关键是你有没有那个能力,你听的懂看的懂不.