求教【 ほとんど ほぼ およそ 大体 】的区别

如题所述

ほとんど就是几乎不,很好区别,主要是那三个。
ほぼ、だいたい、およそ,精准度从高到低。
ほぼ精准度比较高,非常接近要表达的东西。就翻译成“大体上”就可以。
およそ精准度比较低,有点随便说说的意味,翻译成“粗略”比较好。和だいたい可以互换。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-04-05
ほとんど 几乎,后多加否定形式
ほぼ 大概 (多用书面语)
およそ 粗粗一算
大体 基本大概追问

请问程度的强弱是怎样?

追答

ほとんど 几乎,后多加否定形式<ほぼ 大概 (多用书面语)=大体 基本大概<およそ 粗粗一算

本回答被网友采纳
相似回答