请日语高手帮忙翻译一段话

我想用日语告诉我的一个日本的朋友我最近的生活,中文意思如下,请高手帮我翻译一下~敬语可省。十分感谢!内容有点长,辛苦了!!
最近正在看电视剧OOO(月9),是一部非常有夏天感觉(夏っぽい?)的电视剧!
其中的OOO演员的发型我觉得非常可爱,改变了我以前对她的印象。
于是乎,我也想去剪短发了~(一直都是长发)
好像这个夏天给了我勇气去尝试各种各样新鲜的事物。
如果有机会的话,想要去海边城市旅行~在今年夏天留下美好的回忆!

最近月9ドラマOOOを见ている。なんていうかすごく夏っぽいドラマだなぁと思って、
特に女优のOOO、ヘアスタイルは超かわいい、今までのイメージと全然违う。
それで、私も髪を短くしようかなと思う~(いままでずっと长かったの)
この夏は、なんか私にいろいろ新鲜なものに体験する勇気をくれた。
チャンスあれば、ぜひ海辺の町へ旅行でもしようなぁ~この夏にいい思い出を作りたい!

ps:你说的电视剧 是SUMMER NUDE吧 长泽雅美
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-07-30
この间さ、テレビドラマOOO(9月版)を见てたさ,とっても夏っぽいって感じ。
で、俳优のOOOさんの发型が可爱ぃぃぃぃぃ爽やかぁぁぁぁぁぁってたいへん気に入ってて、これまで彼女に対する印象はひっくり変わったげな。
そんで、あたしも短髪をしに行った(これまでずっと长髪だったけど)
まるでこの夏のお阴で、いろんな新しい试练にたいへん勇気がつけられた気がする。
机会があれば、海浜の町へ旅行したいの~

今年の夏から生まれる素敌な思い出を残したい!
第2个回答  2013-07-30
私は、最近ドラマxxxを见てる。夏の感じだね(笑)
xxxの髪型かわいいと思う、昔のイーマジと违う感じだ。 
なので、私も髪短くにするかなとおもった(今までずっと长いから)
この夏は色々新しいことをチャレンジしてみたい。
もし时间があれば、海にも行きたい~~今年の夏を満喫して良い思い出を作りましょう
第3个回答  2013-07-30
我知道,是:最近ドラマを见るooo(月9)という夏感覚(ハっぽいですか?ドラマです!俳优のヘアスタイルのうちoooとてもかわいくて、変わった昔わたしは彼女のような印象を与えた。そこで、私はも切ろうと思っておかっぱでした~(はいつも髪)この夏が私に勇気を与えてくれると同じなのだからさまざまな新鲜なものになっている。机会があれば、海辺の町の旅に行きたいと思って~は、今年夏のすばらしい追忆を残す!
望接纳
相似回答