下句英文应翻译成汉语是什么?

kids are more likely to intervene in a situation if they believe their parents expect them to help.

如果孩子们觉得他们的父母期望他们来帮忙的话,孩子们则更容易对这种情况进行干预。

intervene:

    读音:

    【ɪntə'viːn】

    释义:

    干涉;调停;插入

    短语:

    (1)comprehensive intervene 综合干预

    (2)early intervene 早期干预

    (3)nutritional intervene 营养干预

    (4)nation intervene 国家干预

    (5)to intervene 干预 ; 这个词则没有正或负面的含意

    例句:

    (1)Or does he trust in God to intervene? 

    释义:或者,他信任上帝的干涉吗?

    (2)If we need to intervene, we will intervene at that time. 

    释义:如果需要干预,我们会在那个时候介入。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答