翻译专业和英语专业的区别!!!

英语专业和翻译专业(英语)在有些大学是分开来的,但我不清楚,这两个专业的区别是什么?难道英语专业出来的不做翻译吗?而且据说英语专业是现在失业率最高的专业之一,工资待遇也不好,但翻译人才又据说是当今中国最紧缺的人才之一,尤其是同声传译,被誉为“金领”。我现在被翻译专业录取了,但非常困惑这件事,望高手指点!!!谢啦~

第1个回答  2020-05-23
本人是商务英语专业的,我们学校英语专业大概有3个方向,1是商务英语,2是涉外翻译,3是英语语言与文化。就本科而言,这三者在大一大二两年学的基本课程都是一样的。分别为现代大学英语精读,泛读,英美文化,写作,口语,听力等等课程。然后呢,大三的时候会分专业进行不同课程学习,翻译专业的话侧重点在笔译和口译,而商务英语主要是接触国际贸易与事务,货币政策等等,而语言文化的话据说是写很文学的论文等等。
至于你想选英语专业或翻译专业的话,看院校吧,英语专业显得比较泛。翻译会指向性比较明确。
第三个问题,选了翻译专业的话,其实没有所谓选择余地少这个问题,因为你到时候毕业要出来就业,想从事什么岗位主要还是看你自己,因为翻译专业的学生也可以参加BEC中级也就是商务英语中级的考试,对到时的就业没影响。这个是看你个人。
第四个问题,英语专业比较好的学校,我推荐广东外语外贸大学。还有,其实批次不决定学校的档次和环境,也不决定生源的素质,看你遇到的人的人品如何而已。
第2个回答  2010-07-31
英语专业出来可不一定做翻译,可以进外贸跑业务,师范什么的!我是学商务英语的,一定认真学习,才能成为一个合格的翻译,就业是不太好,但是去年国家下发文件要求各大院校培养翻译方面人才,上了大学认真学习, 听说读写,面面俱全!尤其你要多听慢速的VOA,美国原声,要将一口地道的口语!现在在家里好好练习,一口地道的英语发音,着实令人歆羡!上了大学,别颓废!你们专业出来也可以做同传,我们专业还可以呢,主要看你自己了!
第3个回答  2018-11-17
英语专业 和 翻译专业 还是有区别。
怎么说呢 我理解就是包含和被包含的关系。
英语专业 ,专业学科设置 相对较多,其中包括翻译的相关知识,但一定不会那么深入的去讲解“翻译”,因为翻译的讲解,有它自己的翻译专业来做。
英语专业,肯定会涉及到口译和笔译,但是作为毕业考核,口译笔译肯定不能作为考核的全部,毕竟还学了其他的专业课。但是翻译专业,就必须要通过最终口译和笔译的相关高标准高要求。
至于找工作方面,翻译专业肯定相对来说,更好找工作,毕竟人家学得更专、吃得更透。
但是也不尽然。我身边的几个学英语专业的人,都是走的这样一条路:
把英语作为一项工具,它也确实就是一项语言工具,你应该同时身怀另一项本领 比如对外贸易啊、对外合同商务等等,然后用英语这个工具来 打辅助 来从身边群众中脱颖而出。
第4个回答  2018-12-18
英语专业出来还可以做教师,外贸,不只是翻译。本人英语专业出身,前期做的翻译,现在做的是外贸,同学中还有很多做的老师,当然还有一些选择了跟英语完全无关的工作。英语专业不至于找不到工作,只是英语人才特别多,工资待遇没那么高。但是如果你会英语,还会其他技能,比如小语种,会计,电子工程等,那就另当别论了。你选择英语翻译,要么把这门学精,要么就多学一门技能。个人观点哈。多多交流!
第5个回答  2010-07-31
呵呵。。。。

其实英语专业 翻译专业 都会涉及听说读写译 文学 语言学等这些基本功 而英语的其他的专业 比如 国际商务 高年级时就会把精力投入到商务这块儿 而相对应的 翻译专业 翻译中的笔译和口译 高年级的时候就会课程多一些

我是英美文化出身 翻译也能做 呵呵。。。只是在量上肯定没有本身翻译专业的多

同传 我个人认为是翻译中难度最高的了 呵呵。。。很辛苦 考察的面儿 也特别广 如果想往这方面发展 一定要扎扎实实的练好基本功哦 呵呵呵。。。研究生招同传专业的 也不是很多 加油~~
相似回答