日语中为什么有中文?

如题所述

日语有很多的外来语,一部分来自中文。有的意思没有改变,所以你看到会和中文意思一样,但有些已经改变了。比如:“大丈夫”日文的意思是“没关系”和中文不同。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2019-08-05
你把中文和汉字搞混了.
日语有「ひらがな」、「カタカナ」、「汉字」。
这个汉字是来源于中文,但是日文中的汉字,而不是中文.
补充:
1.但是我看有些日文中单的中文翻译出来就是和中文一样啊。
在这解答,虽然输入正规的日文汉字,由于系统原因,会表示成中文的汉字.
2.那他们读汉字是用中文读的吗??还是用日文来读汉字的
读法是按日文的.例,「汉字>>かんじ>>kanji」です。
第2个回答  2020-11-06
相似回答