所有问题到此结束,翻译成英文

如题所述

你好:
All problems is over.(这个问题是自然或人为解决而结束)
或者罗嗦的说:现在是所有问题结束的时候了,我们可以继续干下面的工作了. Now is the end of all problems,we can do the next step of the work.
根据语境还可能是
All problems has been settled.
或者可以说
All problems has been solved. (上面两句是通过人为手段解决而结束)
有些软件翻译出来的:All questions to this lusion.
To this end all the problems.
都是错误的.语法不通.不能用的.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2009-09-14
It is all settled
第2个回答  2009-09-14
it's the end of all questions/problems.
第3个回答  2019-09-10
最简单又实用的:it's
over.
不要想整太复杂的,这句虽然简单,但符合你的要求啊,而且常用。
比如哈利波特2的电影里,金妮经历被附身的一系列可怕经历,最后被哈利从密室里救出来。金妮使劲哭的时候,哈利只说了句:it's
over
,jenny,it's
just
a
memory.很简单,但能表达全部的意思。
相似回答
大家正在搜