22智能在线
新记
日语关于へ和に的用法
“山顶へ达する”和“山顶に达する”,两句话那个对?还是都对?为什么?看书的表述,“山顶へ达する”的へ是归着点,那不就和に的用法一样了吗?解释一下两句话有哪里不同,或者都是一个意思?
来人啊
举报该文章
相关建议 2017-11-29
“山顶へ达する” 含义是 :到达山顶。( “方向”——(到达)往山顶“)
“山顶に达する“ 到达山顶。(去目的地,是山顶)
北京へ行く 去北京。(含义:不排除可能先到天津弯一下。。)
北京に行く 去北京。 (明确目的地,一直前往北京)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://22.t2y.org/zz/cfiixcfs62tx2chf06t.html
其他看法
无其他回答
相似回答
大家正在搜
相关问题
日语中に、へ、を、は、て具体怎么区分,在什么情况下用
日语中へ和に的用法?
日语中に へ で 区别和用法
日语助词中“へ”和“に”的用法有哪些?请举例说明
关于日语语法ヘ和に的用法区别求解答
日语中的“に”和“·へ”的使用区别是什么?
日语 助词へ和に的用法 有举例的 越详细越好 谢谢
日语助词中“へ”和“に”的用法有哪些?请举例说明