というのは

というのは是什么意思 表示原因?主官还是客观?举例
というのが呢?什么意思?
言っても何の问题も解决できないから。皆を困らせるよりも自分一人で我慢したほうがいい。
这里的言っても是什么意思?语法?っても又是什么?整个句子什么意思?谢谢

句意:就算说出来也不能解决任何问题,与其让他人烦恼,不如自己一个人忍耐。
前面的两个词(本人自认为)意思上是一样的,第一个短语后接的内容较为主观,应该和说话者关系较为密切…反之,应该用第二个…
句子的第一个词是变形后的格式…日语的言体之类的内容对初学者说比较难(在下就是…)具体内容请自己参考新编日语第一册。在本句里,这样的变形有转折或否定的意义。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答
大家正在搜