日语中加在名词后面的 だ 是个什么用法呢?

比如说 大丈夫だ? 这个だ是干吗的?
还有形容动词的原形都是有だ的,但是实际使用的时候基本上都只是用形容动词的词干,这是怎么一回事呢?回答清楚的话再继续追加哦~

形容动词的终止型 形容动词在不同的时候语干后面加的东西也是不一样的 这个叫活用 这个一般书上都会有表格 还有你说 基本上都是用语干 那是日本人在口语中省略掉了 或者是命令型 命令型是不加任何东西的 还有可能是 连体型 这个时候 后面是加 时候 (toki)或者(node)的 但有时候连体型 是需要加na的
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2014-11-15
「たる」

由文言文的“てあり”演变而成。每种用法都给人一种庄严的印象。语气较夸张,用于较拘谨的书面语或演说等比较正式的讲话。

名词+たる+名词/作为...的...
例:
国家の指导者たる者は紧急の际にすばやい判断ができなければならない。
(作为一个国家的领导人,必须能在紧急关头作出迅速的判断。)

百獣の王たるライオンをカメラにおさめたいとサファリに参加した。
(我是想拍下百兽之王狮子的雄姿,所以才参加了狩猎远征旅行。)
请采纳答案,支持我一下。追问

你随便贴个牛头不对马嘴的上来怎么可能采纳你。。

本回答被网友采纳
相似回答