一、并列助词
接续方法:体言+と+体言
体言+と+体言合在一起构成新的词团,在句中当一个词用。后面接不同的格助词形成不同的成分。
例:「私と春子さんは友达です。」(新的词团作主语)
译为:“我和春子是朋友。”
二、补格助词
1.主语的合作者或对手。
接续方法:体言+と
例:「私は山田さんと町へ行きました。」(合作者)
译为:“我和山田上街了。”
2.称谓内容
接续方法:体言+と言う
例:「私は孙と申します。」
译为:“我姓孙。
「これは电话と言うものです。」
译为:“这是称作电话的东西。——这个东西叫电话。”
这是给某个事物下定义的句子。
3.说话、思考等的内容。
接续方法:句子+と言った。(思った。)
例:「先生は明日テストすると言いました。」
译为“老师说:明天考试。”
一般地说,格助词只接在体言后面,但补格助词则不同,可以接在句字后面。
三、接续助词
接续方法:从句终止形 +と+主句。
用と连接主句和从句时有两种情况:
恒定条件,译成:“一……,就……。”
假定条件,译成:“如果……,就……。”
例:「春になると、花が咲く。」
译为:“一到春天,花就开了。”
追问你解说的几个用法我都比较熟悉,但是该处是属于哪一种用法呢?