求大神帮忙翻译这首日文歌的罗马音

求大神帮忙翻译这首日文歌的罗马音ええかげんな奴じゃけ

ほっといて くれんさい

アンタと一绪に

泣きとうは ありません

どこへ行くんネ

何かエエ事あったんネ

住む气になったら

手纸でも 出しんさいや

季节もいくつか

访ねて来たろうが

时が行くのもワカラン位に

目まぐるしかったんじゃ

人が好きやけネー 人が好きやけネー

さばくもさばかんも 空に任したんヨー

人がおるんヨネー 人がそこにおるんヨネー

何かはワカラン

足りんものがあったけん

生きてみたんも

许される事じゃろう

自分の明日さえ

目に写りもせんけれど

おせっかいな奴やと

笑わんといてくれ

理屈で爱など

手にできるもんならば

この身をかけても すべてを舍てても

幸福になってやる

人が泣くんヨネー 人が泣くんヨネー

选ぶも选ばれんも 风に任したんよ

人がおるんヨネー 人がそこにおるんヨネー

心が寒すぎて

旅にも出れなんだ

アンタは行きんさい 远くへ行きんさい

何もなかったんじゃけん

人が呼びよるネー 人が呼びよるネー

行くんもとどまるも それぞれの道なんヨ

人が生きとるネー 人がそこで生きとるネー

人がおるんヨネー 人がそこにおるんヨネー

词:吉田拓郎

曲:吉田拓郎

第1个回答  2017-02-05
http://akanjidict.org/index2.html
这是查询汉字读音的网址
相似回答