第1个回答 2011-05-27
如果把口福直接翻译成日语的话,可以译成
ごちそうにありつく运
但是日本人一般不会这样说
可以像一楼主那样翻译成やった!(太好了)
或者可以翻译成
ついてるね、日本料理を奢ってくれる方がいるなんて
ついてる是走运,幸运的意思
第2个回答 2011-05-27
やった!日本料理をおごってくれる人がいる(います)本回答被提问者采纳
第3个回答 2011-05-27
口头、谁かが日本食を食べに頼まなければならなかった
第4个回答 2011-05-27
xinandbaba 最佳
第5个回答 2011-05-27
你得自己学,或请一个翻译。