歌手:山口百恵 作词者:阿木燿子
涙にならない
悲しみのある事を
知(し)ったのは
つい この顷(ごろ)
形にならない
幸福が何故(なぜ)かしら
重(おも)いのも
そう この顷
あなたへの手纸
最后の一行
思いつかない
どこでけじめをつけましょ
窓辺(まどべ)の花が咲いた时
はかなく花が散(ち)った时
いいえ
あなたに爱された时
マンジュ-シャカ
恋する女(おんな)は
マンジュ-シャカ
罪作(つみつく)り
白(しろ)い花(はな)さえ
真红(まあか)に染(そ)める
あてにはならない
约束(やくそく)をひたすらに
待(ま)ち続(つづ)け
そう 今(いま)でも
言叶(ことば)にならない
优(やさ)しさをひたむきに
追(お)いかける
そう 今(いま)でも
あなたへの想(おも)い
どこまで行(い)ったら
止(と)まるのかしら
そんな自分(じぶん)を
もて余(あま)す
机(つくえ)の花(はな)が
揺(ゆ)れた时(とき)
ほのかに花(はな)が
匂(にお)う时(とき)
いいえ
あなたに爱された时
マンジュ-シャカ
恋(こい)する女(おんな)は
マンジュ-シャカ
罪作(つみつく)り
命(いのち)すべてを
もやし尽(つく)すの
マンジュ-シャカ
恋(こい)する女(おんな)は
マンジュ-シャカ
罪作(つみつく)り
白(しろ)い梦(ゆめ)さえ
真红に染(そ)める
罗马音要一个个分开
急求 请帮忙把这篇日文歌词翻成对应罗马音 有中文翻译更好
桜を散った时君に出会ったあの夏を sakura wo chita toki kimi ni deatta ano natu wo 与你相遇在樱花飘落的那个夏天 ずっとずっと心の中に见えるよ zutto zutto kokoro no naka ni mieru yo 我一直一直放在心中 暮れのしたで远く眺(なが)めて kure no sita de tooku nagamete 夜幕之下...
把这首日文歌词翻译成罗马音
白くてすべすべ 舌触り shi ro ku te su be su be shi ta za wa ri ズルっとイキたい 冲动 zu ru tto i ki tai shou dou 鲜やかに色づいた 黄身は a za ya ka ni i ro du i ta ki mi wa しつこいくらいに 络まる shi tsu ko i ku ra i ni ka ra ma ru ...
把这首日文歌词翻译成罗马音
白くてすべすべ舌触り shi ro ku te su be su be shi ta za wa ri ズルっとイキたい冲动 zu ru tto i ki tai shou dou 鲜やかに色づいた黄身は a za ya ka ni i ro du i ta ki mi wa しつこいくらいに络まる shi tsu ko i ku ra i ni ka ra ma ru 朝昼夜构...
这首日文歌请帮忙转成罗马音
Mado no mu ko u kawa de 昨日がサヨウナラして Kinou ga sayorana shite 仆は部屋の隅で Boku wa heya no sumi de 膝を抱ぇたまま Hiza wo dae ta mama 君がいない夜は いつも悩みすぎて kimi ga inai yoru wa itsumou nayamisugite 电话の着信に Denwa no chaku shin ni ...
把这个日文歌词翻译成罗马音 必手工翻译 一定加分 在线等
na tta 现在春天来了 你变漂亮了 去年より ずっと きれいに なった kyo nen yo ri zu tto ki re i ni na tta ×3 比去年要漂亮很多 是首老歌,被很多人翻唱过,我至少听过4个版本:德永英明、结城比吕、高桥直纯、七绪香。个人比较喜欢结城比吕唱的。不过我不知道这首曲子的原唱~~...
《金色野原》--手嶌葵 (这首日文歌 谁帮莪音译下歌词八)!!
在深秋的原野支起风筝金色野原下遍彻歌声 罗马音:a na ta no ko e ga su(这个音在"苏"和"思"之间) ru ka wa ra nu ya sa si(西)i ko e donn(有后鼻音) na ni ha na re te mo mou ni do to a e na ku te mo wa ta si no so ba ni i ru mi ma mo ru you ni yo...
帮把这首日文歌词翻译成罗马音
罗马音:ひぐらしの鸣く顷に Higurashi no nakukoroni [Higurashi no nakukoroni]vocal:Eiko Shimamiya lyrics: Eiko Shimamiya composition: Tomoyuki Nakazawa arrangement: Tomoyuki Nakazawa+ Kazuya Takase 歌词:furimuita sono ushirono(shoumen daare?)kurayamini tsume otatete(yoruwo hikisaita...
帮帮偶 把这首日文歌翻成罗马音~~
ring 光りだす 神之指环 绽放光芒 宛ての无い旅路を君と 那么 走吧 さぁ、走れ 与你一起踏上漫无目的的旅途 今瑠璃色 染まった この想いを 如今 这份思念 染为了透明的琉璃 梦见て 恋して 梦中相遇 一见钟情 空まで浮かんで 儚いアネモネ 华美绽放 直入云霄 昙花一现 飘渺银莲 届くこ...
求把这首日文歌词改成罗马音版
sayonara sayonara daisuki na anata 幸せな日々が夕暮れに溶けていく shiawase na hibi ga yuugure ni toke te iku 君が残して行ったものは kimi ga nokoshi te itta mono wa 叶えられなかった约束达 kanae rare nakatta yakusoku tachi 选んだだけのお揃いの指轮 eran da dake no o ...
请高手帮我把这日文歌词翻译成罗马音还有中文
可以闪耀的未来 感到难过的CRY なぜか ふたり-Go-Round 为什么 两个人-Go-Round 出会えた事を ズッと 大切にしたい 遇见的事情 想永远珍惜它 まわれ Merry-Go-Round 旋转吧 -Go-Round 君の ために-Go-Round 为了你 而-Go-Round 指切りしよう LOVE(あい)を离さない 拉钩相约吧 不...