たまに朝ご饭を食べないことがあります,为什么加ことがあります?

たまに朝ご饭を食べない已经就是偶尔不迟早饭了,为什么后面还有加ことがあります
这样不是显得很多余吗?

当然是“食べないで”,没有“食べていないで”这种说法,只能说“食べていない”。
で表示一种状态,“ご饭を食べないで学校へ行きました”,带着没吃饭的这种状态到学校,就是说没吃饭就到学校了。
而“食べていない”是现在进行时,本身就是表示一个状态的持续,后面不用加上で画蛇添足。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2020-06-02
动词ない形+ことがある 动作主体有时所不发生的情况
比如:たまに朝ご饭をたべないことがあります。 偶尔不吃早饭。
相似回答