在线古诗翻译

1.沈郎眉宇正青春
晓镜星星华发新
轶吾毂兮风雅囿
好天良夜酒盈樽

2.沈人依然钟杰特
晓与天花比真色
轶迅风天清源兮
好景随处堪行乐

3.沈人太平年
晓日清明天
轶出元气外
好善善心渊
沈生才俊秀
晓夜东西走
轶事几人知
好上公堂寿

4.沈生才俊秀
晓夜东西走
轶事几人知
好上公堂寿

第1个回答  推荐于2016-12-02
你这是古~~诗?表示文言很混乱。我只能给你翻译标准点的几句:“轶吾毂兮风雅囿,好天良夜酒盈樽”,意思是“超过了我驾的车啊,将风与雅都局限了;在这么好天气的夜晚里,酒盛满了整个杯子……”,(表示你这都什么乱七八糟的啊?)
“晓与天花比真色”:知道和天上的花比较本来的颜色。
“好景随处堪行乐”:如果一路都是好的风景,那么在哪里都可以表达快乐。
“沈生才俊秀”:有个姓沈的书生才貌俊秀。
“轶事几人知”:遗失了的事有几个人能知道?
其他的,我看算了吧,成文不成意,没有翻译的必要了~~~本回答被提问者采纳
第2个回答  2012-04-19
藏头诗??
第3个回答  2012-04-22
沈晓轶好。

《古诗十九首》的翻译
【译文】 你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我. 你与我两人相距千万裏远,我在天这头你就在天那头. 路途那样艰险又那样遥远,要见面那知道是什麽时候 北马南来仍然依恋著北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头. 彼此分离的时间越长越久,衣服越发宽大人越发消瘦. 飘荡荡的游云遮住了太阳,他乡的...

《短歌行》古诗原文翻译
译文:一边喝酒一边高歌,人生的岁月有多少。好比晨露转瞬即逝,逝去的时光实在太多!宴会上歌声慷慨激昂,心中的忧愁却难以遗忘。靠什么来排解忧闷?唯有豪饮美酒。有学识的才子们啊,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。阳光下鹿群呦呦欢鸣,在原野吃着艾蒿。一旦四方贤才光临舍下,我...

古诗词翻译
《登岳阳楼》杜甫 古诗翻译及注释 翻译 以前的日子就听说洞庭湖波澜壮阔,今日如愿终于登上岳阳楼。浩瀚的湖水把吴楚两地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。亲朋好友们音信全无,我年老多病,乘孤舟四处漂流。北方边关战事又起,我倚着栏杆远望泪流满面。注释 ①洞庭水:即洞庭湖。在今湖南北部,长江南岸...

翻译王安石的古诗元日
译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。原文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。词语注释:(1)元日:农历正月初一,即春节。(...

夜宿山寺古诗翻译
1、夜宿山寺译文:山上寺院的高楼真高啊,好像有一百尺的样子,人在楼上好像一伸手就可以摘下天上的星星。站在这里,我不敢大声说话,害怕惊动天上的神仙。2、原文:危楼高百尺,手可摘星辰。不敢高声语,恐惊天上人。3、出处:唐代·李白《夜宿山寺》4、《夜宿山寺》这首诗曾被选入小学语文...

登高古诗原文及翻译
登高古诗原文:风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。译文:风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在盘旋。无边无际的树木萧萧地飘下落叶,望不到头的长江水滚滚奔腾而来。悲对秋景...

关山月李白原文赏析在线翻译解释
译文一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫的云海之间。浩荡的长风吹越几万里,吹过将士驻守的玉门关。当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。这里就是历代征战之地,出征将士很少能够生还,戍守兵士远望边城景象,思归家乡不禁满面愁容。此时将士的妻子在高楼,哀叹何时能见远方亲人。注释 关山月:乐...

村晚古诗意思翻译和注释
1村晚古诗意思翻译2村晚古诗意思翻译和注释3村晚古诗意思20字简短4村晚古诗意思翻译20字1绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸2远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着。村晚草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹白话译文绿草长满了池塘,池塘...

<城南>的古诗文翻译
雨过横塘水满堤,乱山高下路东西。一番桃李花开尽,惟有青青草色齐。翻译 春雨迅猛,池塘水满,遥望群山,高低不齐,东边西侧,山路崎岖。热热闹闹地开了一阵的桃花和李花,此刻已开过时了,只见眼前春草萋萋,碧绿一片。注.路东西:分东西两路奔流而去 简析 昔日绚丽似锦的桃李经受不住暴雨袭击的...

春晓的古诗及翻译
春晓的古诗及翻译 古诗原文:春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风雨声,花落知多少。翻译:春日酣睡,不知不觉天已破晓,醒来时四处都可听到鸟儿啼鸣。昨夜睡得很香甜,临睡时似乎听到外面风雨声,不知今天庭院里有多少花朵被风雨打落凋残。段落解释:1. 春眠不觉晓:春日的夜晚十分宁静,诗人睡得十分...

相似回答