一个楼盘名字叫“四季花园” ,到底反应成怎样才比较合适,理由是“Four Season Garden” “Four Seasons Garden” “the Seasons Garden”求补充或解答。请翻译 并补充理由
鼓楼大街奔腾而宁静的四季花园西侧200米 帮忙翻译下Pentium drum tower street and quiet at the four seasons garden on the west side 200 meters