诗经中哪句话翻译成“如果你愿意嫁给我,我愿意给你当牛做马”

如题所述

我猜。。。你大概说的是周南汉广

南有乔木,不可休思;汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚;之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌;之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。

不过。。。不是做牛做马。。。
而是喂马的意思。。。
而且。。。也只是幻想,这首主要是讲失恋的。。。追问

哦,好的。谢谢啊

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-11-17
诗经里好像没有这样的句子。
相似回答