谁能帮我翻译一下这段文章,翻译成日语.

我是一个大学三年级的学生,明年就要毕业出去工作了.我觉得有一些实践经验要好一点.就要暑假了,我打算暑假去我舅舅工作的地方,让他帮忙介绍一份工作,我先做两个月.看看我能不能适应外面的生活.我学的是英语,我想我毕业以后可能会做老师,也可能不会做和本专业有关的工作,但是不管做什么工作都应该把它做好.这是我今年暑假的打算,我很期待它的到来,今年的暑假一定很精彩.

第1个回答  2006-06-12
先跟你说一下哈,我对日语是一窍不通啊,翻译有问题的话见谅啊。你可以看一下有没有什么问题。
私は大学の3年目の学生、である仕事から来年累进的である。 私はよりよく実践経験があることを考える。 夏に、私が私の叔父さんを働かせるように意図する夏彼の仕事の助け、i第1 2か月。 私は外の生命を见ることができない。 私はこれが従って関连した専门の仕事するかもしれない、仕事がそれあることを私が卒业教师の后でするべきであることを英语を、私考える学び。 これは到着に私の意思この夏、私先に见ている、今年の夏である非常に刺激的である。
第2个回答  2006-06-14
私は大学3 等级学生、来年出口の仕事を卒业させなければならないである。考えるI つによい1. がほしいと思う経験があった。夏休暇がほしいと思うためには、私は私の叔父さんが働かせた场所に2 か月间夏休暇を行ったり、仕事、I をもたらすのを外で助けることを许可した彼が最初にした计画した。一见を持つため生命を合わせられる私。AM を调査する私英国、私は私がまた教师であるかんだ多分后で卒业することを考えた。(下面的看不到,你发到我的QQ里:290558612或邮箱jia_329L327@126.com或百度消息里)本回答被提问者和网友采纳

谁能帮我翻译一下这篇文章,日语。
私にとって、「ナルト」は普通のアニメだけではなく、これは一つの精神です、一つの永远に谛めない精神です!私はナルトのことが一番大好きです。彼は何时も寂しい一人に居て、忍者のなかで、彼は薄ら钝感ち人、何の忍术もマスターしないから、いつもクラスメートに笑われています。...

翻译一下这段文字,要求日语简体
今天是星期天,天气非常好,很温暖,空气也新鲜。我和朋友约定今天一起去市中心去游玩一下。今天早上我起来的时候已经不早了,但是我很快准备好出发,到停车场集合的时候还没有迟到。我们2个人坐上公汽后半个小时到了终点。开始进入游乐场玩,中午去了公园左边的商场2楼吃了美味的烤肉,又开始逛街。这...

谁能帮我把下面这段话翻译成日语呐~~网站自动翻译的勿入
大学の夏休みは楽しかったです。しかし、暑かったです。夏休みには沢山思い出を作りました(此处我翻译成 暑假里创造了很多美好的回忆)。その中、一番楽しかったのは友达と一绪に游んだ事です。皆は长い间会わなかったから、一绪に食事をしたり,嬉しくてビールも少し饮みました(...

请帮忙把这篇小文章翻译成日语!!!急!!
译文:私の夏休み 今年の夏休み、とても楽しかったです。オリンピックなどいろいろなことがありました オリンピックは私のこの夏休みの最も忘れられない出来事です。私はオリンピックの卓球种目が大好きです。中国も卓球で良い成绩を取っています。中国が今回のオリンピックで...

帮忙把这一小段文章翻译成日语
今はオリンピックの开会式(かいかいしき)まで91日あります。世界(せかい)の盛会(せいかい)として、あの时の北京はきっとにぎやかでしょう。残念(ざんねん)ながら私は北京に行って见ることできないかもしれないが、心(こころ)の中で北京オリンピックを応援(おうえん)...

帮忙把这封信翻译成日语,谢谢le
今年我更努力学习了.同学们也都很努力,也都很感谢您对我们的付出. (突然出现这句话会有点儿奇怪,所以换一下比较好)今年もっと顽张るようになりました。クラスメートたちもすごく顽张っております。私たちに与えてくだった爱を感激しております。对于今年的考试,我相信只要努力了,总是...

...请各位日语达人帮帮忙翻译成日语,不胜感激!
翻译如下:こんにちは、XXさん、あなたは私の一番熟知している人ですが、话しにくいことがありますので、手纸を书くことにしましょう。你好,XX,你虽然是我最熟悉的人,但是有些话不方便说出口,所以还是决定给你写封信吧。あなたと知り合って23年になります。意地の子供から愚かな...

帮忙翻译一下日语文章
りんごは、寒い地方で作られる。りんごの花は五月に咲く。そして、小さい実がたくさんなる。一本の木に、あまり多くの実がなると、大きい実ができない。だから、丈夫そうな実だけを残して、ほかの実はとってしまう。苹果生长在比较寒冷的地方。苹果在5月开花,然后会结很多的小果子。如果...

谁能帮我翻译一下这篇,翻译成日语
崩壊のいずれかの形式を许容することはできません。停止してあえて谁が、それは间违いなくダブルダブルグリップをエスケープしませんすべてを舍てての费用でも、ボクシング"私はサスケさんと会って!"これは、强力な言语であるという言叶の信頼の彼の"友人"です。

有谁能帮我把这篇文章中文翻译成日文,如果有汉字都标注...
では次に我々の质问コーナー、一番の问题は、メンバーの中で最も泣き虫のメンバーは谁ですか?どうぞ私を数え上げる一二三後、あのメンバー。よかった、123!」メンバーが伸ばした指で、その中、ユンホとチャンミンが暗黙の瞭解が日を、天とジュンスが互いに相手をさした。ある日...

相似回答
大家正在搜