22智能在线
新记
请高手帮忙翻译这段日语,谢谢。不要翻译器的哈。
大丈夫では无い。
见てわかりませんか?
日本で売るのですよ。
いまさら何をやっているのですか?????
仮にエアーが必要だとしても、
エアー代をだすつもりは有りません。
举报该文章
其他看法
第1个回答 2014-01-12
大丈夫では无い。 不是没事(有问题)
见てわかりませんか? 看了明白吗?
日本で売るのですよ。在日本又在卖哟!
いまさら何をやっているのですか?????事到如今了你还在做什么?(还在做些什么?)
仮にエアーが必要だとしても、即使需要空气,我也不准备付空气费用。(没有付空气费用的打算)
エアー代をだすつもりは有りません。本回答被提问者采纳
第2个回答 2014-01-12
没关系。
看清楚吗?
在日本销售的哟。
事到如今做些什么?????吗?
即使空气也是必要的,
空气岁,打算。
相似回答
大家正在搜
相关问题
请高手帮忙将下面这段文字翻译成日语,不要翻译机翻译的,谢谢~...
求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,请不要机器翻译的
求助日语高手帮忙翻译下这段话谢谢了请不要机器翻译的
求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了,请不要机器翻译的谢谢了
求高手帮忙把 (藤原雅) 翻译成日语..不要翻译器翻译的
请高手翻译一下这段日语,不要用翻译器的,谢谢。
帮忙翻译哈这段日语嘛,,谢谢