为什么韩国网友叫中国“掌柜”

如题所述

第1个回答  2017-03-09
韩语脏狗的谐音,骂中国人的。跟我们叫韩国棒子日本鬼子一样的

为什么韩国人把中国人叫做“掌柜”?
掌柜是(在韩国)韩国人对韩国华人的贬称。掌柜짱깨 (Jjang-Gae):韩国华人在最初在韩国多从事饭店行业,服务员称老板为“掌柜”(장궤:Jang-gwe),韩国人就模仿为韩文类似的发音“짱깨”,另一说为,由于韩国华人长期受到法律限制,不少人只能经营炸酱...

韩国人为什么叫中国人“掌柜的”?
一种说是脏狗的谐音,另一种说是“酱狗”,反正就是骂中国人(以前是骂满族人,近代骂汉族人),反正韩国人也分不清中国的民族,反正你到韩国只要说自己是中国人,棒子骂你就会说你是掌柜。棒子国非常反华,有骨气的中国人最好不要去,棒子两面三刀,事大主义,对它以前的主子是非常痛恨的。所以...

韩文中掌柜国是什么意思
韩语中“掌柜”一词被认为是对中国的蔑称。词语源于清朝时到朝鲜半岛进行商业活动的中国商人。“掌柜国”就是指【中国】。比如索契冬奥会上,李坚柔13号在短道速滑女子500米赛中为中国夺得索契第一金。比赛是这样的,转弯时英国选手爱丽丝自己滑倒,带倒意大利选手方塔娜,临走前又拽了一把韩国选手朴升智。

韩国人贬义称呼中国人 这个词是什么意思 求解
答案是‘掌柜’。韩国汉阳大学中国问题专家闵贵植:至于“掌柜”一词的由来有很多说法,有的说是因为100多年前到韩国的很多华侨都经商,许多人卖中国菜,于是被称为掌柜,但现在提到“掌柜”多是蔑称,就像韩国人称呼美国人为“洋基(音)”,称呼日本人“倭人(音)”

韩语的意思
这是韩国人对中国人的蔑称,就相当于我们叫他们棒子。这个词是“掌柜”音译过去的,因为以前很多去韩国的中国人都是做生意的,叫掌柜嘛。但是现在演变成一种蔑称了,所以,如果有韩国人这么称呼你的话,揍他。

为什么有的韩国人把中国人叫作“掌柜”?
就象广东本地人常称呼别人叫老板一样,只是一种尊称。

为什么韩国网友叫中国“掌柜”
韩语脏狗的谐音,骂中国人的。跟我们叫韩国棒子日本鬼子一样的

韩国人称中国人是什么
韩币最小面额是10圆,韩语不知道怎么说,但是韩国人称中国人是“10圆”也就是最便宜的意思,这是去韩国留学的同学说的,跟我说过好几遍韩语10圆怎么说老是忘记(意在提醒我注意,不要被骂还不知道)

古代时期,外国是怎么称呼中国的
7、(掌柜):韩国有种说法,19世纪初华侨到朝鲜之后,当地人曾用“掌柜”一词来代表中国,意思是中国人精于做生意,精于算计,也称中国人是“守财奴”,认为中国人挣钱不花。这个词在韩语中有些贬义,现已几乎不用。8、Nuoc Tau(船国):越南民间有种说法,将中国说成是“船国”,将在越南居住的...

外国对中国的称呼有哪些?
历史上,各国以对某一中国事物的具体印象为基础,对中国有过各式各样的称谓,从法语的“中国风”到韩语的“掌柜”,其中不少都含有对中国的偏见与歧视。随着中国的强大,这些称谓现在已大多弃之不用了,但这些称谓中所包含的历史,却是值得我们记住的。 1.Seres(丝国):也称塞里斯,古希腊和罗马对中国西北地区及其居民...

相似回答