Mostly, discussions on a topic have to remain within the range of
each individual rule of the valuating system. However, other rules
connected in a certain respect with the rule considered, may not be
ignored. For instance, strategies and measures, which mitigate
negative or strengthen positive impacts of some activity field
elements according to one rule, may also influence, in the same or
contrary direction, the impacts of other elements according to
other rules.
As far as possible, individual analyses must go beyond determining
potential impacts and general discussions on conceivable
measures. The main aim is to portray all major parts of the activity
field in the impacts, positive or negative, on the objectives specified.
Important prerequisites for the different elements considered
in a specific impact analysis, also have to be taken into consideration.
Special attention has to be paid to those impacts of the
activity field, which are, at the same time, fundamental prerequisites
for the leisure and tourism activities in the same area.
Summarising and comparative studies are designed to evaluate
the separate results of individual analyses in a condensed and
qualitative way. Considering a particular activity field, these metaanalyses
may evaluate the relative importance of specific leisure,
tourism or transport activities, as well of the valuating system’s
rules, the prevailing issues and the future measures suggested.
Another option would be inter-temporal or inter-regional
comparative studies.
谁帮我翻译一下这句话:天时、地利、人和,三者不得,虽胜有殃。
翻译为:天时、地利、人和三项条件缺了任何一项,即使能暂时取得胜利,也必定留下后患。出自《孙膑兵法·月战》,原文选段:孙子曰:间于天地之间,莫贵于人。战不单。天时、地利、人和,三者不得,虽胜有殃。是以必付与而囗战,不得已而后战。故抚时而战,不复使其众。无方而战者小胜以付磨者...
谁能帮我翻译这一段日文?谢谢啦……
翻译壹:海中有可能召回一些能回忆也在等待,这可是很长一段时间,爱分离。让我们一同享受,目前在我们有必要置换遗憾,我们相似。因为海漂流和我为你消除针对被埋没的一样,你这一晚,一边喊。从那以后,所有的一切都是在我的心里,给人留下了一个人像小女孩一样的月光下对话就那么几次什么?我问呢!翻译...
帮我翻译下这段话 谢谢了
这一段话的大概意思是:我与谁也不去争辩。热爱大自然和艺术,烤着生命之火取暖,当火灭的时候,我也准备走了。I strove with none, 我和谁都不争; for none was worth my strife; 和谁争我都不屑. Nature I loved, 我爱大自然; and next to nature,art; 其次就是艺术。 I warmed both...
[太上老君说常清净经]谁能帮我翻译下这段话!要详细的注解,怎么去理解这...
老子说:〔大道本来无有形象,但是能够生育天地。本来无有情感,可是能够运转日月的周流。本来无有名称可以标记,但是能够燮里阴阳,生发消长养成天地间的万物。如此玄妙,我不知道他的名字是甚么,又怕后人无所是从,就依据天理来推测,起了一个定而不可移的名字就叫做道。〕[夫道者,有清有浊。有动...
请帮我翻译下面这段话,谢谢了!!
我才能知道你的无辜。现在,我正式向你道歉,希望你能原谅我。我如此不理智,还有一个原因,就是我太沉溺于男女之欢了。尽管我能自己解决,但是长期手淫后所带来的孤独更加深了我的欲望,我渴望得到你的爱。我爱你,亲爱的。现在除了想你回到我身边外,我别无他求,我想你。
谁能帮我翻译一下这段话啊?谢谢了
the dark to attack him. The hunter was attacked by the scorpion.He tried his best to fight the scorpion.她命令一只蝎子藏在暗处袭击他,猎人被蝎子袭击了,他全力跟蝎子拼杀。you can always keep secrets .通常你可以保守秘密。sometimes you do not forgive others.有时你却不能原谅别人。
谁能帮我翻译一下这段话?
我是这样翻译的:你在设计。即使这看起来微不足道的、肤浅的、本质的设计是礼物:一套选择,一些,也许没有一个人比别人更好地完全满意。一个可能的重组,让每件事情都能发挥更大的作用,但在一些成本在努力,金钱,甚至技巧。也许如果家具被重新编排,或者一个新表购买、杯、铅笔、书和纸更能符合自然或...
《秦观劝学》 文言文 谁能帮我翻译一下
翻译:我年轻时读书,看一遍就能背诵,默写它,也不会有多大的错误。依仗这样的本事就放任自流,喜欢和巧言善辩、喝酒的人交往,一个月,没有几天在看书。所以,即使有很强的记忆力,也常常荒废在不勤奋上。近几年来,非常勤奋,后悔以前的所作所为;然而聪明已经耗尽,大概不如以前的十分之二,每...
请高手帮我翻译一下下面的对话,谢谢了。
贝丝:嗨,弗雷德。谢谢你给我回电话。弗雷德:没有问题,贝丝你的消息说,你需要一些法律建议。贝丝:是啊,我很绝望你知道我离开了我的公寓上个月和我的房东拒绝给我的保证金你认为我需要律师吗?弗雷德:哦,好,这取决于它是一大笔钱吗?贝丝:它是1美元,5oo。弗雷德:你有没有试着解决这个问题?非正式 ...
谁可以给我翻译一下下面的一段话啊,谢谢了。
夏天和秋天,我们经常玩棒球。我们也玩inuit游戏(可能是你写错了)。圣诞节期间,我们玩户内和户外游戏来赢取奖励。一些人比较喜欢打猎,捕鱼和露营。孩子们喜欢在滑雪和滑冰。他们也能在路上滑。因为在冬天,路上也堆满了雪。楼上2位都是机器翻译,楼主注意了,还有,希望你把一些字写准确些,我们也...