句子如下:
-----------------------------------------------------------
我决定下学期不离开学校了,因为父母反对,再加上老师的劝阻所以我决定留下来了! 所以,老师,以后我又能上你的日语角了。
还有,由于我做手术还没康复,所以9月中后询我还能回到学校.
-----------------------------------------------------------
我今年高二,日语学地还不怎么好(新编第一册刚上完),所以还不能做到翻译上面句子的能力,请高手帮忙翻译一下这些句子,最好带假名,谢谢了!!!
麻烦帮我用日语翻译一下以下句子
5、ニュースが知っています。6、日本语の能力を高めるために 7、时间を浪费してはいけません
麻烦日语大师帮忙翻译以下句子,急!!!
1,私の趣味は歌を歌うこととピアノを弾くです。専门は音楽と英语です。私の梦は多くのお金を储けて世界を周游するのです。2,私が北陆大学に行った后に、企业の法务を学びたくて、私が法律に対して比较的に兴味を持つため、その上、私の记忆力と分析能力はとてもすばらしくて、私の...
请教日语高手分析翻译以下句子:
1借りる的否定借りなくて。人间の手を借りる 借助人力,或者借助别人的意思 总是要借助人力,否则的话无法自由出入 2开ける的可能态 要是你们可以随便就可以打开的门的话 如果是你们可以随便打开的门的话,那恐怕连猫也都能打开吧。3込んできて原型是込んで来る,变得忙碌 混乱起来原型是し...
请日语高手将下列一段话翻译成日文!谢谢!
今でも、将来でも、君にとっては、选べる道がたくさんある。だって、自分のことを信じてください。明け方の阳の光がびびっとさしている。曲がりの角のひまわりも辉くなってきて、勇気がいっぱいパワーがばらまいている。太阳の光を背して泣いている君は、ね~振りかえろう。未...
日语高手请进,帮忙以下内容中文翻译日文,感谢,高分悬赏!!
1.请当心不要患上感冒。风邪引かないように気をつけて下さい2.没想到是这么有意思的电影。こんなに面白い映画とは思わなかった。3.你要去邮局的话,请顺便帮我买邮票吧。私は、ピーマンとニンニクなどの野菜が嫌いです。1.音乐会的门票很快就销售一空了。コンサートのチケットはす...
跪求日语高手,帮忙翻译一下下面的文字,有点长,感谢。。。
後句の意味は、私の话内容を彼はまったく理解できていないことになる。语顺が异なることで、文脉の意味も微妙に差别がある。単语の语顺を変えることで文句の意味を変える。见た目は同じようだが、実际はことなる。时々修辞手段として、表现の生き生き性を加える。好长啊 ...
请帮我用日语翻译以下几个句子。很急。。考试翻译。请各位日语高手务必...
1.青木先生在公司里很受欢迎。青木さんは会社でとても人気があります。2.这支钢笔是谁的?田中先生的。このペンは谁のですか?田中さんのです。3。暑假已经开始了吗?没有,还没有。还有三天才开始。夏休みはもう始まりましたか?まだです。后三日で始まります。4.在日本哪座山最高?
那位日语高手请帮忙翻译下列句子
4;こんばんは!晚上好!空帮瓦 5;おやすみなさい!晚安! 欧亚素米 6;ようこそ! 欢迎光临!一拉下一马赛 7;ごぶさたしています。 好久不见了!哦撒西不利 8;あなたが出るか? 你出去呀? 哦打开怠速卡 9;お元気ですか? 你好吗?意姨干KEI怠速卡 10;ここに移动します。
请懂日语的朋友帮忙翻译以下句子(见问题补充),谢谢
1.后天就要考试了,在考试之前好好复习。明後日は试験日だから、それまでしっかり复习しないといけない。2.现在天气渐渐变冷了,请大家不要感冒了。天気が寒くなりますので、ぐれぐれも风邪を引かないように。。。3.不好意思,我在讲电话,请等先在那边坐一下。申し訳ございません。
急!!!求日语高手!!!请帮忙翻译下面的日语句子!!!要精确!!!非机译...
8小时后自动停止。“ナノイー”- - - - - - -)点(青亮起了红灯 驾驶途中停止\/开始按钮,就会传出停拜托你。(青亮起分- - - - - - -)晚安时使用时时刻刻都是在使用过程,球迷的声音,“ナノイー”发生声音(rain声音和声音)。“ナノイー”指示灯翻译动後1分而慢慢变暗了,不过,完全 消失...