为什么中国人看电影一定要字幕

如题所述

第1个回答  2016-12-27
中国人看电影一定要字幕
国外大片没有字幕又不懂外语,普通观众无法看懂啊,也可以选择国语配音版本,对于中电影也配字幕,可能有些方也不易听懂

为什么中国电影电视剧都有字幕,而外国的没有
最后,中国影视剧字幕是内嵌字幕,是必须项;国外(欧美)字幕是有的,但是是外挂字幕,需要特别设置才会显示(for 听障人),是自选项。

你知道中国流通的影视普遍显示字幕是为什么吗?
在我的记忆里,电影字幕的时代是伴随着录像带出现的,在录像带时代,外文片也好,港片也好,都会带字幕,原因也很简单,字幕比起配音来成本小太多了,字幕要翻译就可以,配音这东西就得要个配音班子,还得是专业级别的,这股风潮一直持续到VCD和DVD时代。我的电影启蒙年代基本是从录像带时期起,到VCD时...

中国人看自己的片子为什么要用翻译
不仅是港剧,就是中央的片子也有字幕。这是让观看者看的更清楚。至于港剧。因为长期处在英国统治下。他们对国语很不在乎。多用粤语。到现在。香港人的国语水平相当差。就算能说的,也是错别音不断

为什么现在很多国产电影中文字幕下都要加上英文字幕
因为要拿到国际上播放

看英文电影看中文字幕好还是不看好?
因为没字幕,你很容易就会将自己不明白的地方放过去,或者一些台词就没弄明白。看字幕要注意的是,有些单词可能很长很难还不认识。这时候,最好能停下来记一下,然后查字典(中文字幕翻译个人感觉不过关)然后,如果可能,尽量跟着电视说(提高口语啊!!!)这样一个电影就算是买得很值了。还有,对于...

为什么当外国电影在中国上映会有原声版和国语版之分?
目前,有很多国外的电影在中国内地放映,包括像美国、英国、日本、韩国、印度等国家的电影在中国市场都非常火热。但是,一般都会有两个版本,一个是原声版,一个是国语版。做出这样的区分,也是为了考虑到观影人的习惯。如果你比较喜欢原声版,你觉得这样搭配着电影看起来更有意境,会让你更加投入进去。

为什么很多外国电影没有字幕呢?
很多外国电影比较优质的话,一些我们的专业术语是翻译不出来的,所以都没有字幕,只能够通过它原有的语言去理解。

你在什么时候希望自己不用再看字幕看电影?
看国外拍的中国人配音的尤其日本电影希望自己不看字幕不过前提是之前没看过或者没有其他版本的国配

为什么在电影院看电影不把片尾曲听完再走
同意,美国电影观众的习惯就是看完字幕才走,所以美国的电影习惯于在最后放字幕的时候设计一些小片段同时放映,或者在最后留一点小花絮,比如《哈利波特3》,要么干脆像《泰坦尼克号》那样直接把主题曲的MV附在最后,要么像《红磨坊》最后有一点深化主题的片段。以前看过成龙的一个采访,说香港电影观众最早...

为什么美国人看电视不用字幕啊
由于发行版本的原因有些带字幕的美剧我们未必看得到,所以没看到未必就没有。再说我国电视剧为什么好多都有字幕,这个很简单,为了方便观众。比如我半夜看电视怕吵到别人就把音量调到最小,这时就只能靠字幕了。同理我就想到,打上字幕可以让聋哑人观看电视剧,所以打上字幕的电视剧更加规范,更加人性化。

相似回答