谁能帮我翻译一下这段英文啊!

POSTHUMOUS success is better than no success at all, but it's still rotten luck when the applause erupts only after the curtain has fallen for good. Flann O'Brien was an Irish author who would have turned 100 this October 5th. Bad luck dogged him all his life, and he died unappreciated in 1966. He was so self-effacing and elusive that Brendan Behan, an Irish poet and novelist, said of his contemporary: “You had to look twice to see if he was there at all.” But in death O'Brien enjoys a cult following that expresses its devotion in Flann O'Brien pubs, literary conferences and T-shirts.

第1个回答  2013-10-15
死后的成功还是比不成功要好的,但是当掌声只在幕布落下来之后才为了叫好而如雷般响起,那也只是好运中最差的一种了。 Flann O'Brien 是一位今年十月5好就将100岁的爱尔兰作家。 他逝世1966年,霉运伴随了他一生。”他是如此的谦虚和容易被忘记,好像你要看上两眼,才能确定他在那。“当代爱尔兰诗人,小说家Brendan Behan如此说到。但是死后的O‘Brien 拥有了一批狂热的追随者,把他们对Flann O'Brien 的热爱在酒吧,文字和他们的T-shirts上表达。

谁能帮我翻译一下这段英语
翻译:格林先生要度假了,因此,他说:“我要坐火车去山区。”他收拾好了他最好的衣物,带了一个小包,来到车站,上了火车。他有一顶很好看的帽子,而且他在旅途中经常把头伸出窗外看山上的景色。但是一阵风把他的帽子吹走了。格林迅速地抓起他的包,把它也扔出了窗外。同一车厢里的其他人都笑...

谁来帮我翻译一下这句英文?
这句话开头省略了 you, (you) be the change you wish to see in the world.这句话的直译就是, 你要去改变, 改变成为你想要这个世界的改变。有文采一点就是像二楼所说的了 希望改变世界就先改变自己。 jackie823 | 发布于2009-03-17 举报| 评论 0 0 "You must be the change you wish to see...

谁能帮我翻译下这段英文?
Young man ,including me ,年轻的人儿,还有我 is too hard to imagine 太难去想像 how tremendous sacrifice our parents have done to us or just stood behind u ,父母在背后默默的为我们做出了巨大的牺牲 pointing pathes to determine the direction.为我们指引着光明的道路 They raised me up,...

谁帮我翻译下这段英文
Billie Jean Is Not My Lover 比莉·简不是我的爱人

谁能帮我翻译下下面这段英文。
Guangzhou is a big city, so it has many problems that many big cities share. Firstly. the traffic is the big problem. The traffic in Guangzhou is rather terrible.It is common that traffic jam in the main streets.Therefore, it results in the waste of time,which has a bad ...

谁能帮我翻译一下这段英文
我为B-Boy们和绝妙的事儿涂鸦 Open mics to concerts to hip hop events\/ 为了嘻哈的事儿开唱 anyways how you doing could you shed some light Ang\/ 不管怎样,你好吗?能不能跟我透露一下 Is heaven lace with gold roads and God a white man\/ 天堂是否金色的道路纵横?上帝是否是个白人...

谁能帮我翻译下这篇英文啊``谢谢了
为我自己 For my dream!为我的梦 Hold my own...坚持我的……I will be your pride !我将会是你的骄傲 Please believe me ,support me, care for me 请相信我、支持我、关爱我 you will see a different me!你将看到一个不同面貌的我 You must remeber"I am a good but a bad girl!

谁帮忙翻译下这段歌词,英文的
失去你,我究竟要做什麼?失去你,我究竟要做什么?I don’t know where to go what’s the right team I don’t know where to go what’s the right team 我不知道该往哪去,究竟哪一个是适合我的队伍我不知道该往哪去,究竟哪一个是适合我的队伍 I want my own thing, so bad I'...

麻烦帮我翻译一下这段英文歌词,要一句中文一句英文的形式,跪谢!
思念着你给予我的爱 And I can't get you outta my head 我无法忘记你 How in the world will I begin 我要怎么在这世界生活 To let you walk right out my life 怎么能让你离开我的生命 And blow my heart away 我的心也会被你带走 And I can't stop carin' about 我无法不去在意你...

谁能帮我翻译这段成英文。
我的爱人,你在何方?你何时才能出现在我的面前,你知道我在等你吗?风还是吹着……My lover,where are you?When will you be in front of me,do you know I am waiting for you.The wind is still blowing...自行车还是前进着……and the bike is still moving...我的爱人,你看到我了吗...

相似回答
大家正在搜