22智能在线
新记
我如何从复旦翻译系保送到上外高翻
如题所述
举报该文章
相关建议 2018-05-27
好问题。
一个是不可复制,一个是建议认真思考翻译是怎么一回事。第一要重复学习,否则一个语言会,另一个不会,就不能翻译。第二是降级运作,哪个翻译马克思的敢说超过马克思的水平,甚至达到马克思的水平?爱因斯坦如何?同理,降级。第三是翻译只能展示自己的最低水平,连吹牛的机会都没有,只能忽悠不懂的。道理是任何翻译基本都是一门高,一门低。能翻译的,是低的。高的翻译不了,另一门低!
还有其他的,建议深入思考。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://22.t2y.org/zz/000hsc22cfft2xtcx2.html
其他看法
无其他回答
相似回答
大家正在搜
相关问题
上海外国语大学的翻译专业就业
复旦大学的MTI怎么样?相比较上外、同济、交大、东南大学难度...
本科复旦大学英语系和上海外国语大学英语系哪个比较好?
翻译硕士研究生复旦,上交,华师该选择哪一个
上海外国语大学的高级翻译学院与复旦大学的翻译专业哪个更好
上外翻译专业考研怎么考?
复旦大学和上海外国语大学的外语系哪个好? 上外的国际新闻专业...
关于上海外国语大学翻译学研究生