英文高手麻烦中译英一段话~~

天王星是一颗躺着打滚的星球。他的自转轴可以说是躺在轨道平面上的,倾斜的角度高达98°,这使他的季节变化完全不同于其他的行星。其它行星的自转轴相对于太阳系的轨道平面都是朝上的,天王星的转动则像倾倒而被辗压过去的球。
还有一段……
发现天王星的Frederick William Herschel本来是一个音乐家,但他也刻苦学习数学和物理。一天晚上,当他把望远镜指向双子座的时候,发现了一颗很奇妙的星星。经过计算和观测,这一颗一直被当做是彗星的新天体,其实是一颗在土星轨道外的大行星。这使太阳系的范围一下子扩大了一倍之多!,土星距太阳14亿多公里,而天王星距太阳28亿8亿多公里!

谢绝翻译器!!

为你提供正确译文。如满意,请补加悬赏分。
Uranus is a planet that rolls while lying down. Its rotational axle may be described as lying on the orbital plane with a tilting angle as big as 98°. This renders its seasonal exchanges distinct from those of other planets. While the other planets' rotational axles point upward vis-à-vis the orbital plane of the solar system, Uranus rotates in a way as if it were a heavily tilted ball to be crushed over.追问

我相信这使人工翻译的……对吧?可是我漏打了一段……亲爱的如果你把下一段也翻译了给你追加20
还有,vis-à-vis是什么意思?

追答

不光是人工的,因为多数人工翻出的也是错误百出的。
vis-à-vis是一个很高档的介词,是“相对于”的意思。
那就再花的精力帮你翻出第二段吧,也相信你会信守诺言。你是在写论文吗?

Frederick William Herschel, who discovered Uranus, was a musician in the first place, but he also studied mathematics and physics diligently. While training his telescope on the Gemini Constellation on night, he found a miraculous star. After calculation and observation, the new heavenly body that had been taken as a comet was found to be in fact a huge planet outside Saturn's orbit. This finding more than doubled the diametre of the solar system! Saturn is 1.4 billion kilometres from the sun while Uranus is more than 2.88 kilometres from it!

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

英文高手麻烦中译英一段话~~
Uranus rotates in a way as if it were a heavily tilted ball to be crushed over.

【【100分请高手帮忙翻译几段话(汉译英)】】
I do know ,when I come here for the first time ,you have told me,I should have known it that time 文:“明白什么?”So what?英:“每一座桥都能到同一个地方,那就是我自己!是我的啊,它在岁月里,在天边外,在我们勇敢,坚强的心底,我要谢谢你”Every one can get to the s...

帮忙翻译一小段话,中译英,急求高手~(请不要用机器翻译)
Have the war had army and uniform.军事活动是国家大事,多由男性参与,在各个历史时期都收到了高度重视。Military activity is state affairs, much by male participation in different historical periods, received great attention.面对战争,人们自然想到以盔甲来保护自己,震慑敌人。Face war, people ...

请高手给我中译英一段!
然而微风能做到,我却不一定可以 小鸟可以做得到,我却未必能 甚至你也可以轻易做到,而我却无能为力 好像是遇到什么伤感或不顺心的事情了,女人在这个时候好像比较容易接受别人的情感哦

英语高手帮忙翻译一下这段文字(中译英)!!!
I don't know what I'm doing now as my burdens are so heavy.What should I do to catch my dream tomorrow without any assistance?!I think I'd better shake off those burdens first.Future is so unpredictable but I will not surrender and put my hands up. I will fight for my...

请各位英文高手帮忙翻译几句话,中译英,谢谢!
if you do come to China until we get a visa may be 3-5 months, such long time definitely got to be renting your accommodation, meals, etc. these are all you need to pay their own costs. And if we succeed, we will still go to Guangzhou a few necessary documents, etc. ...

英文高手来..帮我翻译一小段(中译英)
The next morning. Village that people have come to the guests. Will be an open party. All of a sudden more than .10 (bad fish is not going to bring evil ...) Laiyao washed up on the man. After the man's feet appeared Strange wounds. In the evening, a man who would...

请外贸英语高手帮我翻译一段话,谢谢(汉译英)
If you come to China to please to tell us, welcome to our factory.我希望我们能有一个好的合作机会.I hope we can have a good cooperation opportunity.现在我们只能给你一个大概的价格,至于具体价格,我希望你们能到工厂看过货后再谈.Now we can give you a probably of price, as for ...

哪位英文高手能帮我把一段中文翻译成英文..(拒绝翻译软件)
That words have been hidden in the bottom of my heart. No one would like to listen from now on.那句话一直藏在心底 从此我还能说给谁听 Those pasts, I can never get over and I am left alone in the battle 那些过去永远过不去 只剩下一个人的战役 呼呼。。。大概这样子 ...

求助英语高手,帮助翻译一段话,中译英。急
Finally ,I think it is a chellenge to our capability to study in the United States .It can develop ourselfe and life experience ,enhencing the ability of ourselfe .如果满意能多加点分吗?累,一直敲着键盘手冷啊,呜呜~~~(>_<)~~~ 楼上的一看就知道是网页翻译……...

相似回答