22智能在线
新记
当翻译员的基本要求有哪些
如题所述
举报该文章
相关建议 2017-03-28
首先要具备良好的外语能力,听说读写.这是做翻译的人的基本功.
其次,要有随机应变的能力
.第三,除了你主要掌握的外语语种之外,稍微再掌握其他几门外语,少量的就可以了.因为你不一定总会遇到中国人,如果遇到其它国家的人,能用他们本国的语言和他问声好,会好一些.
第四,做为一名合格的翻译,需要具备良好的文字功底,广阔的知识面,较强的思辩能力和记忆力及心理承受能力等条件.当然中文也不能差.
第五,良好的形象和言谈举止也是做为一名优秀的翻译人员必备的条件.
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
当前网址:
https://22.t2y.org/zz/06fx66iss6h2h6ccxi.html
其他看法
第1个回答 2017-03-28
首先要基础扎实,英语听说没没问题。其次要学会一些速记简单知识。希望有帮助
相似回答
大家正在搜
相关问题
当翻译员的基本要求有哪些?(最好举些例子)
翻译公司选择译员的基本要求有哪些呢?
关于当翻译人员的条件
"英语翻译员需要具备哪些条"
翻译人员有哪些职业要求
做一个现场翻译员,有什么要求
报考翻译员(英语)条件
陪同翻译时翻译人员有哪些礼仪要求