艾丽莎原本是公主,上面有11个哥哥,有一天她的父亲娶了一个坏心的新王后,新王后使用魔法来残害他们,把公主艾莉莎送到乡下,然後她再把王子们变成野天鹅。艾莉莎希望可以帮助哥哥们破解身上的魔咒。
有一天睡梦中,美丽的天使告诉她要去教堂的墓地里采集荨麻,然後艾莉莎第一件罩衫还没织完,就被一位年轻英俊的国王带回城堡。虽然年轻的国王和艾莉莎结婚了,但是大臣认为艾莉莎是女巫,後来国王的人民还宣判艾莉莎必须被处以火刑。
当刽子手押著艾莉莎走上刑台时,她迅速的把十一件罩衫扔到天鹅身上织。最年长的哥哥把整件事向大家解释明白。国王和艾莉莎终於又重修旧好。
扩展资料:
《野天鹅》的基本素材来自上述民间童话故事,一是因为上述民间故事都早于《野天鹅》流行于世,安徒生极有可能看过它们。例如“格林童话”是指德国格林兄弟收集的民间童话故事,他们编写的《格林童话—儿童和家庭的故事》陆续发表于1812年到1815年之间;
又如丹麦第一个民间故事集(其中有《十一只天鹅》)是1823年出版的;挪威的第一部民间传说集是1833年由一位名叫安德列亚斯·费耶的传教士出版的,这本书曾经引起人们的普遍兴趣,其中的《十二只野鸭子》也可能在那之前就已经开始流传了。
安徒生的《野天鹅》1838年才出版,比《格林童话》晚20多年,比第一个丹麦文的格林童话《格林故事集》(1821年),以及比第一个丹麦的和挪威民间故事集也都迟好多年。因此,安徒生完全有可能是看了已有的丹麦、德国或挪威的民间故事以后才着手《野天鹅》的写作的。
参考资料来源:百度百科—野天鹅
艾丽莎原本是公主,上面有11个哥哥,后来继母使用魔法来残害他们。艾丽莎是个柔弱的女子,但她要以她的决心和毅力来战胜比她强大得多、有权有势的王后和主教,救出她被王后的魔法变成了天鹅的那11位哥哥。她忍受荨麻的刺痛、环境的恶劣和有权势的主教对她的诬陷,争取织成那11件长袖披甲,使她的哥哥们恢复人形。
她承受了肉体上的折磨,但精神上的压力却更难当:“她的嘴是不说话的,因为她说出一个字就可以使她的哥哥们丧失生命。”正因为如此,她只好忍受人们把她当作巫婆和把她烧死的惩罚,而不能辩护,虽然她“知道自己是无罪的。”她的善良甚至感动了小耗子,它们帮助为她收集荨麻;画眉鸟也“栖在窗子的铁栏杆上,整夜对她唱出最好听的歌,使她不要失掉勇气。”
她坐上囚车,穿上丧服,正在走向“死亡的路途上也不中断她已经开始了的工作。”在最后一分钟她的工作终于接近完成,她的11个哥哥也即时到来。他们穿上她织好的披甲,恢复了人形。这时她可以讲话了。她说出了真相,取得了群众的理解,同时也击败了有权有势的人对她的诽谤,最后她赢得了幸福。她终于成了胜利者。
扩展资料:
创作背景
与《野天鹅》同一母题的民间故事,属于AT分类法的AT451型《寻找哥哥们的姑娘》这一类型民间故事的异文,有1823年出版、马修斯·温塞尔所编的丹麦第一个民间故事集中的《十一只天鹅》、格林童话中的《六只天鹅》、《十二兄弟》,还有挪威民间故事《十二只野鸭子》等等。
说《野天鹅》的基本素材来自上述民间童话故事,一是因为上述民间故事都早于《野天鹅》流行于世,安徒生极有可能看过它们。例如“格林童话”是指德国格林兄弟收集的民间童话故事,他们编写的《格林童话—儿童和家庭的故事》陆续发表于1812年到1815年之间;
又如丹麦第一个民间故事集(其中有《十一只天鹅》)是1823年出版的;挪威的第一部民间传说集是1833年由一位名叫安德列亚斯·费耶的传教士出版的,这本书曾经引起人们的普遍兴趣,其中的《十二只野鸭子》也可能在那之前就已经开始流传了。
安徒生的《野天鹅》1838年才出版,比《格林童话》晚20多年,比第一个丹麦文的格林童话《格林故事集》(1821年),以及比第一个丹麦的和挪威民间故事集也都迟好多年。因此,安徒生完全有可能是看了已有的丹麦、德国或挪威的民间故事以后才着手《野天鹅》的写作的。
第二个理由是从安徒生当时的社会文化背景和文学创作表现来看,也不能排除他利用上述民间故事进行写作的可能性。
人物介绍
《野天鹅》中的艾丽莎是男性社会所设定的完美的女性形象,她美丽、善良、坚韧,为了拯救自己的哥哥们经历了重重考验和磨难。然而,这样一位完美的女性却在故事的绝大部分时间里都不能言说,如同《海的女儿》中的人鱼公主,艾丽莎也是以男性为中心的世界中的弱者,是处于从属地位的“他者”,她自始至终也是缄默无声的失语状态,而沉默正是男性社会对于女性的期望。
艾丽莎的缄默无声充分说明了艾丽莎是一个被男性话语所规范的形象,她的善良和坚韧都符台并满足了男权理想女性形象的需求和期许。因此,无论是为了拯救自己心爱的哥哥们保持沉默,还是无法向国王表达自己的爱意,从根本上来说,艾丽莎无法在男权文化社会中自由地表达自己的思想,是一个地地道道的“他者”。
参考资料:百度百科-野天鹅
本回答被网友采纳