我发现我从汉译日翻译出来的句子然后再放到需翻译的文框里日译中翻译出来的跟我原本要翻译的中文句子意思很不一样...害我不敢用翻译出来的日文句子..到底有哪个翻译器翻译出来的日文是较准确的。
=A=我试过汉译日,再把翻译出来的日文日译中结果翻译出来的中文意思就很奇怪勒。
这个网站汉译日用的都是比较正式的说法,日译汉不咋地= =!