すぐに虏になった
无邪気な目の little girl
仆らは恋に落ちた
魔法にかかったように
急かす on my mind, through the night
夏の夜の魔物に仄めかされる
Ah 実际 make me love
Baby, tell me right... but...
You say... “夜は长いから”
I say... “今にも
changing changing your mind”
I got a girl そばにいたい 触れたい
仆を惑わせる daylight
きっと胸を焦がすくらい
きっと faze me 谜めいて
分からない 暴けない そっと
寄り添いたい So I got a girl, got a girl,
got a brand new shawty
君の中に feel it
Got a girl, got a girl カラを脱いで
show me 深く深く feel it
本音と嘘に また shake it, shake it
戯ばれてる
子供みたいに违う谁かと 腕络めるの?
ひどく up side down, you blow my mind
背伸びした仕草の裏で梦见てる
暧昧な そのsmile
Baby, tell me why do
You say... “何が不満なの?”
I say... “今だってそう
searching searching your love”
I got a girl 揺れていたい any time
越えてくれるかい? daylight
きっと 君なしじゃいられない
ずっと with me 煌めいて
骗せない 离れない I can't...
そのすべてを
So I got a girl, got a girl, ガラスのような
shawty 君の中に feel it
Got a girl, got a girl カラを脱いで
show me 深く深く feel it
ぎゅっと抱きしめるたび
壊れてしまいそうな君を
もっと爱したくなる もう戻れない... baby...
梦见がちな少女の眼差しも
见破れない素颜も爱してる
溺れていたい その微かなflavor
华奢な身体 投げ出して仆に
I got a girl そばにいたい 触れたい
仆を惑わせる daylight
きっと 胸を焦がすくらい
きっと faze me 谜めいて
分からない 暴けない そっと
寄り添いたい
So I got a girl, got a girl,
got a brand new shawty
君の中に feel it
I got a girl 揺れていたい any time
越えてくれるかい daylight
きっと 君なしじゃいられない
ずっと with me 煌めいて
骗せない 离れない I can't...
そのすべてを
So I got a girl, got a girl, ガラスのような
shawty 君の中に feel it
Got a girl, got a girl カラを脱いで
show me 深く深く feel it
got a girl, got a girl, got a brand new shawty
急求 请帮忙把这篇日文歌词翻成对应罗马音 有中文翻译更好
桜を散った时君に出会ったあの夏を sakura wo chita toki kimi ni deatta ano natu wo 与你相遇在樱花飘落的那个夏天 ずっとずっと心の中に见えるよ zutto zutto kokoro no naka ni mieru yo 我一直一直放在心中 暮れのしたで远く眺(なが)めて kure no sita de tooku nagamete 夜幕之下...
求大神把这段日语歌词翻译成罗马音
仆らはまた缲り返していく 読みかけの物语 ブックマークをはさんで 君に见せたかった そのページをしまいこむ 远くへ行くのならどこへ行こう?もう行くよ 行く先なんて分からぬまま 闻こえないぜ さよならは 闻こえないくらい 手をたたけ 雨を待っている2人 小さな路地...
救急救急,求翻译一段日语歌词成罗马音,跪求
a o ki ha na sa ku da i chi 気高き我が故郷よ ke da ka ki wa ga ko kyo u yo 响け歓喜の歌 hi bi ke ka nn ki no u ta 神の加护は我らとともにあり続けん ka mi no ka go wa wa re ra to to mo ni a ri tsu zu ke nn ガーレガミロン 讃えよ祖国の胜利を ...
求日语大神帮忙吧这段歌词翻译成罗马音和中文。。。
おわり\/终 自己翻的 意思比较直 不知介不介意啊 罗马音应该没问题 有错请指出
把这个日文歌词翻译成罗马音 必手工翻译 一定加分 在线等
残雪 汽车を待つ君の横で仆は 时计を気にしてる ki sya o ma tsu ki mi no yo ko de bo ku wa to kei o ki ni si te ru 你等着火车 ,一旁的我注意到了时钟 気节外れの雪が 降ってる ki se tsu wa zu re no yu ki ga fu tte ru 不合时节的雪降了下来 『东京で 见る...
请高手帮我把这日文歌词翻译成罗马音还有中文
让我们将不可思议的力量唤醒!!まわれ Merry-Go-Round 旋转吧 Merry-Go-Round めくるめくフューチャー负けないCRY信じて 无穷无尽的未来 拥有不输人的信心 强く 梦に-Go-Round 坚强的梦想 -Go-Round 抱きしめたいよ ギュッと 虹になる日まで 想紧紧拥抱你哦 紧紧地 直到成为彩虹的那天 ...
把这首日文歌词翻译成罗马音
shi ro ku te su be su be shi ta za wa ri ズルっとイキたい 冲动 zu ru tto i ki tai shou dou 鲜やかに色づいた 黄身は a za ya ka ni i ro du i ta ki mi wa しつこいくらいに 络まる shi tsu ko i ku ra i ni ka ra ma ru 朝 昼 夜 构わないぜ ...
求把这段日文歌词帮忙翻译成罗马音?
(kimi kara no meiruni)ただ一人ぼくは (tada hitori bokuha)浮かれてたよキミに会うまで (ukaretetayo kimini aumade)だけどどうしてそんなに (dakedo dousite sonnani)悲しい目で见るの?(kanasii mede mieruno?)いつもとは违う (itumotoha tigau)様子で ただ だまったまま (you...
求这段日语歌词的罗马音。
変えてしまえそうな ka e te shi ma e sou na 瞬间は いつもすぐそばに…shun kan ha i tu mo su gu so ba ni...隠せぬ苛立ちと ka ku se nu i ya ta chi to 立ち尽くす自分を 见つめ ta chi tu ku su ji bun wo mi tu me 迷いながら 悩みながら ma yo i na ...
哪位日语高手能帮我把这段日语翻译成罗马音啊?急用!
wazuka no kotoba ただあなたの影だけが残ります tada anata no kage dake ga nokori masu 死去していくハスの花の香りに残ります sikyoshi teiku hasu no hana no kaori ni nokori masu もう1度会います finna mou itido ai masu finna 如果是歌词之类的,也许会有出入 ...