请哪位懂日语的兄弟姐妹能帮我翻译下这句话,感激不尽!
直接翻译:虽然什么都没有,而我却想要得到那个对我而言定要死命地伸出手去触碰东西,想得要哭出来。这里“仆にとって必死に手を伸ばして触れたい”整体是个定语修饰后面的“何か”,虽然在原句中有逗号。按照原文整理翻译:那个对我而言,定要死命地伸出手去触摸的东西 我想要得到它,想得快要...
请懂日语的朋友帮个忙,有人给我发了这样一段话,是什么意思啊?翻译一...
意思是,为什么?我是真的很喜欢你!下面的翻译出来:为什么要这么做?Tell me why?我非常痛苦,这一切的一切 为什么要骗我?这是真的么?!我等着你的解释!要象はど(不认识)一样么?我真的希望能和你说说清楚!请不要欺骗我!我会悲伤!不管结果怎样,如果没有欺骗我,我就可以接受!
请会日语的朋友把这段话翻译一下,谢谢你了
翻译: 而且,当世界是一个虚假世界的时候,我就会一直相信你是真的。不用担心,シェンYue(人名),我没问题的!···シェンYue到底是什么名字,我实在是查不出来,学日语这么多年,真没见过シェン这个音~~~楼主的这句话蛮奇怪的,感觉没什么关联呢。不过我只负责翻译啦,希望有帮到楼楼哦...
请懂日语的朋友帮忙翻译一下这句话,很急 在线等 拜托啦!
懂日语的朋友帮忙翻译下这句话。そう ぐん 顽张ります!顽张りましょう! そうぐん 应该是你的名字吧 そう 如 宋、曹、庄、曽。。。等等 ぐん 如: 军、群、等。 意思就是 そう ぐん 加油!一起努力吧 请学日语的朋友帮忙翻译一下一句话 对不起,你给的这些文章我一点也...
学日语的朋友可以帮我翻译一下这句话吗?谢谢
。。。虽然能看明白,但是好像又看不明白 唯一能看明白的就是,这人明明不是日本人还非用日语道歉- - 肯定是临时跑去问你了个二把刀的朋友- -或在线翻译- - 反过来说应该还挺在意你的 总之就是 我错了是我不好怎么你才能原谅我对不起对不起对不起 的意思 ...
懂日语的麻烦帮我翻译一下这句话~谢啦~
你学过日语吗?あなたは日本语(にほんご)を勉强(べんきょう)しましたか。あなた是你的意思,は提示主题,を提示宾语,后面的动词是过去式,意思是学习。
请懂日语的朋友帮我翻译一下
意思是:……才看到而已(第一次看到)。前面省略了一些东西。还有他假名弄错了几个。不过意思是这样的。
日语好的朋友,帮我把这两句话翻译一下,汉字最好用平假名标注,谢谢_百度...
第一名,沙发!本当に(ほんとうに)悲しい(かなしい)です。真是悲哀啊。そういう话(はなし)をする时(とき)ではない。现在不是说这种话的时候。
懂日语的朋友,请帮忙翻译一句很短的话。谢谢
你不说话 (感觉挺怪的,一般不会这样说)是不是 あ な た は 话 を し な い で ?你不要说话! 的意思 她是不是刚学日语的?あ な た 口语中其实不怎么用的(除非是1.丈夫2.很不耐烦,有点生气的语气),但初学者常用
请懂日语的朋友帮我翻译一下下面这段话,不!要!翻!译!机!的!
もしもこの爱が ふしだらな爱なら 何も辛くは ないのだろう 如果这份爱 是随随便便的爱情 就不会这么痛苦了吧 いつもあいたくて 朝も昼も夜も あなたの名前を呼ぶ 总是想见到你 无论是清晨是白天是夜里 呼喊你的名字 だから今夜はずっと そばにいて どこにも行かないで 所以今夜...