请日语高手帮忙翻译一下。谢谢。

日语MAIN CASE向外张开,造成上盖较难装配。
这个时候的张开要如何表达比较好呢?

main case ga so to ga wa ni hi ra i te ,u e no fu ta ga si ma ri zu ra ku natte i ma su
打不出来日语,看的懂吧
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2011-08-07
开いています

求日语高手翻译几句话 谢谢啦!!~~~
1.君がいるだから、今の仆は、幸せです。因为有你,所以,现在的我很幸福。2.私は人を待つのって嫌いじゃないよ、长く待てば待つほど、会いた时にうれしいね。我并不讨厌等待别人的哦,等待得越久,见面的时候就会越高兴呢。3.夕阳のなか めぐり逢えば あなたはわたしを 抱くかしら...

请日语高手帮忙翻译一下,谢谢
金さんがいらっしゃるおかげで、どんだけ心强かったか分かりません、お手元で働くと、いろいろなことを学ぶことができ、役に立てます、今後のご活跃を心から祈ってやみません、长い间どうも有难うございました 多亏了金先生您大驾光临,给我们带来的不少信心。在您身边工作,学到了...

麻烦日语高手帮忙翻译一下句话,谢谢
今後、ご协力を顶ければ幸いです。そのチャンスをお待ちしております。4.邮件收到了吗?麻烦您看一下。メールは届いているのでしょうか?ご确认お愿いいたします。

请哪位日语高手帮忙翻译下。急用的。。感谢。。不要翻译器翻译的
5、中国熊猫在世界上独一无二(中国のパンダは世界で唯一无二の存在だ)6、他是一位才气横溢的人(彼は才気あふれる人だ)7、你的想法是本末倒置的(あなたの考えは本末転倒だ)8、一知半解的学问(生かじりの学问)9、非一朝一夕之功(一朝一夕にはあらず)10、中日两国是一衣带水的...

日语高手请进!!帮忙将以下中文翻译成日语,感激不尽!!!
仆のことをずっと覚えてくれて 谢谢。ありがとう 这些天的确是挺辛苦的,不过也没什么。この间、确かにつらいが、平気です 跟日本地震中逝去的人相比,在苦在累,也没什么。大震灾で无くなった方々と比べで、これぐらいはなんでもないです 不过现在好了,有空闲的时间了。。でもいま...

求助日语高手帮忙翻译这几句话谢谢了
谢谢您。どうもありがとうございます。您总带来快乐。いつも喜びと元気を顶いています。我读您的BLOG快有两年了。あなたのブログを拝読してから早2年経とうとしています。我有个小小的心愿。ちょっとしたお愿いがありますが、我也想听听的您的建议。私の日本语についてアドバイスを...

简单日语翻译,请高手帮忙,谢谢
まず第一に、私は、彼らは私の良い友达は、その时代の多くの私を说明するよりも大きいです。彼らは私を、私は今电话をかけるには、准备をしているグリーティングカードを送っているあなたに感谢します。谢谢。私は言いたいです:本日、私を受けてありがとう、私は年贺状を送ると...

请日语高手帮忙翻译一小段话,谢谢
由于这次出国的预期延后,而我妻子的预产期在月底.所以公司改派张某代替我赴贵国,非常抱歉,请谅解 诚に申し訳ございませんが、今回の外游の时期は当初の予定より缲り下げられて、また、家内の出产予定日は月末にありますので、弊社が私の替わりに、张さんに贵国へ派遣させることになりまし...

请日语高手帮忙翻译哈,谢谢啊
39. 谢谢合作。我们马上给公司发传真,请示尽快履行这ー赔偿方案。协力ありがとうございます。私どもは直ぐにファックスを送らさせて顶き、赔偿プランが早く履行出来るよう指示を仰ぎます。40. 我们已经表明了同贵公司成交大笔生意的愿望,希望明天报价时给予充分体现。私どもは既に贵社に対し我...

日语高手帮我翻译一下!要精确!谢谢啊!而且速度~
2冬休みにいろいろしたいことがある。ます、たっぷり休みたい。学校にいた时はよく寝不足なんだから、后は、家族に手伝いしたい、家事をしたり、买い物したりする。一番大事なのは家族と一绪にいること、旅行するとか。ほかに、友达を诱って一绪に游びます。もちろん、勉强も忘れず...

相似回答