谁能帮我翻译一下这篇日文?

能帮我把这篇全翻译成日文的平假名吗?感谢了,急需

开け放した窓に 回る乱舞のDEEP SKY
AH 仰いで...

缲り返す日々に 何の意味があるの?'
AH 叫んで
飞び出す GO
履き溃した ROCKING SHOES
跳ね上げ PUDDLE
フラッシュバック
君は CLEVER
AH,REMEMBER

あの虹を渡って あの朝に归りたい
あの梦を并べて 二人步いた GLAMOROUS DAYS

明け渡した爱に 何の似值もないの?'
AH 叹いて
吐き出す GO
饮み干して ROCK'N'ROLL
息上がる BATTLE
フラッシュバック
君の FL***OR
AH, REMEMBER

あの星を集めて この胸に饰りたい
あの梦を系いで 二人踊った GLAMOROUS DAYS

眠れないよ!
我需要的是翻译成平假名,可以看着平假名就读出来的,所以请不要翻译成中文

GLAMOROUS SKY
作词:矢沢あい
作曲:HYDE

开け放した窓に 廻る乱舞のDEEP SKY
AH 仰いで...

「缲り返す日々に 何の意味があるの?」
AH 叫んで
飞び出す GO
履き溃した ROCKING SHOES
跳ね上げる PUDDLE
フラッシュバック
君は CLEVER
AH,REMEMBER

あの虹を渡って あの朝に帰りたい
あの梦を并べて 二人歩いた GLAMOROUS DAYS

「明け渡した爱に 何の価値もないの?」
AH 叹いて
吐き出す GO
饮み干して ROCK’N’ROLL
息上がる BATTLE
フラッシュバック
君の FLAVOR
AH, REMEMBER

あの星を集めて この胸に饰りたい
あの梦を繋いで 二人踊った GLAMOROUS DAYS

眠れないよ!

SUNDAY MONDAY
稲妻 TUESDAY
WEDNESDAY THURSDAY
雪花...
FRIDAY SATURDAY
七色 EVERYDAY
暗云 消える FULL MOON
応えて 仆の声に

あの云を払って 君の未来照らしたい
この梦を抱えて 一人歩くよ GLORIOUS DAYS

あの虹を渡って あの朝に帰りたい
あの梦を并べて 二人歩いた GLAMOROUS DAYS

GLAMOROUS SKY......

GLAMOROUS SKY

从敞开的窗户 仰望着回旋狂舞的无际天空 AH…

「重复着的每一天有什么意义」 AH… 我呐喊着
GO 我正起飞 穿着刻意剪坏的ROCKING SHOES 跳过PUDDLE
过去印象中的你是如此CLEVER AH… 无法忘怀

回到越过那道虹的早晨
整理我们的梦想 两人一起走过的 GLAMOROUS DAYS
「让出的爱也没有什么价值吧」 AH… 我叹息着
GO 饮用吐出的ROCK N'ROLL 气息之间的BATTLE
过去印象中的你是如此CLEVER AH… 无法忘怀

把收集来的星辰装饰在这个胸口上
联系我们的梦想 我们舞着 GLAMOROUS DAYS
Mn… GLAMOROUS DAYS
永不休眠

SUNDAY MONDAY 是闪电… TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY 是雪花… OH…
FRIDAY SATURDAY 七彩的EVERYDAY
乌云消失后的FULL MOON 响应我的声音

驱散那些乌云 映照着你的未来
承担了这个梦之后会一个人走噢 GLAMOROUS DAYS
回到越过那道虹的早晨
整理我们的梦想 两人一起走过的 GLAMOROUS DAYS

GLAMOROUS SKY…
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2007-07-18
作词: 矢沢 あい作曲: Hyde开け放した窓に 廻る乱舞のDEEP SKY 敞开的窗外 环绕着乱舞的是遥远的天空 AH 仰いで... 啊 仰望着... 「缲り返す日々に 何の意味があるの?」 “重复着的每天有什么意义?” AH 叫んで... 啊 呼喊吧... 飞び出す GO 飞走 去吧 履き溃した ROCKING SHOES 穿坏了的摇滚鞋 跳ね上げる PUDDLE 跳过水塘 君は CLEVER 你很聪明 AH, REMEMBER 啊,会记住的 あの虹を渡って あの朝に帰りたい 越过那个彩虹 想要回到那个早晨 あの梦を并べて 二人歩いた GLAMOROUS DAYS 与那个梦想一起 两人走过的那些充满魅力的日子 「明け渡した爱に 何の価値もないの?」 “让出了的爱里 难道没有价值?” AH 叹いて... 啊 叹息吧... 吐き出す GO 吐出来 去吧 饮み干して ROCK'N'ROLL 喝光吧 摇滚乐 息上がる BATTLE 呼吸着战斗的气息 フラッシュバック 清晰地回忆 君の FLAYVOR 你的兜? AH, REMEMBER 啊,我记得 あの星を集めて この胸に饰りたい 聚集着的那些星星 想要装饰这个胸膛 あの梦を繋いで 二人踊った GLAMOROUS DAYS 连接着那个梦 两人舞动着 在充满魅力的日子里 眠れないよ! 无法入眠! SUNDAY MONDAY 周日 周一 稲妻 TUESDAY 闪电 周二 WEDNESDAY THURSDAY 周三 周四 雪花... 雪花... FRIDAY SATURDAY 周五 周六 七色 EVERDAY 七彩的每一天 暗云 消える FULL MOON 随意地消失了的满月 応えて 仆の声に 回应我的声音 あの虹を渡って 君の未来照らしたい 越过那个彩虹 想要照亮你的未来 あの梦を抱えて 一人歩くよ GLAMOROUS DAYS 抱有着那个梦想 一个人走吧 在充满魅力的日子里 あの虹を渡って あの朝に帰りたい 越过那个彩虹 想要回到那个早晨 あの梦を并べて 二人歩いた GLAMOROUS DAYS 与那个梦想一起 两人走过的那些充满魅力的日子 GLAMOUS DAYS... 充满魅力的日子...
第2个回答  2007-07-14
在想什么啊 日文我可不会诶
相似回答