对口译比较感兴趣,但是学术型硕士实在很少,不知道专业硕士(翻译硕士,MTI)的就业前景怎么样

今年大三,英语专业,想挑战一下自己,考口译方向的研究生,但是学术型硕士实在很少,风险比较大。不知道翻译专业硕士的就业形势怎么样,是不是被用人单位认可,希望能有前辈指点迷津,不胜感激!

翻译硕士刚开没多久,但国内开这个专业的不少。
如果非名校的翻译硕士,我想单位逐渐也会另眼相看了。目前来讲,翻译专业,这个翻译硕士占不到太多便宜。因为同为英语专业的硕士,还有口译方面的,那些更重实战性。其次,非英语专业的硕士生,有很多人,英语能力也非常强悍,甚至双外语基础。这点,都是事实。

这并不是危言耸听,你随便看看什么口译大赛,最后能进入准决赛的,普通大学的很少。毕竟还得是名校的学生,他们英文基础功底好,加上学校多年英语教学经验,培养出来的人才不会那么离谱。
很多学校,有翻译硕士这专业,但教课老师,实在是没太多墨水。被坑的学生不少。追问

多谢前辈的指导! 前辈是从事口译工作的? 听您的语气,好像不太支持考MTI,我也很犹豫。我就读于一所普通的二本院校,英语专业,很想继续学习提高自己,并不仅仅是为了学历。请问前辈对于我考研有什么建议吗?

追答

你还没入门,这些事知道的太少了。
学校开设一个专业,负责的话,要先具备师资力量。但翻译硕士是抢手货,这几年吹捧同传又在火侯上。学校纷纷开这个专业,一来可以拿补助,二来可以扩大招生。但是从不考虑自己是否有能力教这个专业。有的课,就是老师拿本教程讲讲,就完了,老师本身都没做过口译,还去教学生,那样毕业出来的,你觉得能好到哪去?
如果你能考高翻,倒是不错的选择。考不上的话,试试能不能拿下来CATTI二级交替传译证书,也算是种提高。至于考研,我一直觉得找个靠谱的专业就好,你英语不放弃,能力就会继续提高,这点并不会因为你没选翻译硕士而打折扣。

追问

前辈在这方面了解挺多,我受益匪浅。还望前辈多多指教~~

追答

不敢,不敢,我就是起步早了一点而已。互相学习,互相学习。

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-02-26
可以,口译市场需求很大,
但是如果你想学口译学精,
就必须要试着学能听懂各国的口音,
包括印度,韩国,日本等,
最好在修一门二外,。加油。
第2个回答  2012-02-28
随便能说几句英语的人大有所在,所以要学精。MTI刚开设没几年,所以要考就选择好一点的学校!
第3个回答  2012-02-26
今天看了不少这方面的信息,各位大神都说翻译硕士比较有较好的就业前景.....
相似回答