跪求懂日文的大侠帮我翻译一下这段歌词!!!(质量好给100分哦)

都是用搜狗弄出来的,可能有些地方没弄好

月影に舞う细い指
ずっと护っていられるのなら

刹那、时间を止めて
睑に刻むの
ああ···梦は无情

この命が散る最期の日まで
あなたの为咲く花になろう
I will follow you 誓うたかが一瞬
叶う宛て无き愿いでも

永远にこの瞳を 闭じたその先もずっと
あなたが笑颜でいられるように

肩に感じるめくもりの
小さな鼓动···爱しさい痛む

零れた时间束ね
花饰りにしよう
ああ···胸に秘めて

あなたが闇に迷わないように
华丽に闪く火华になろう
I am like a flower けどされど一瞬
このをさだめを生き抜きましょう

想い枯れ果て朽さても
あなたの心の中
甘い果実を结びますように

この命が散る最期の日まで
あなたの为に咲く花になろう
I will follow you 誓うたかが一瞬
叶う宛て无き愿いでも

あなたが闇に迷わないように
华丽に闪く火华になろう
I am like a flower けどされど一瞬
このをさだめを生き抜きましょう

永远にこの瞳を 闭じたその先もずっと
あなたが笑颜でいられるように
百度竟然把繁体字改成了简体= =好像还有些字给弄没了= =
我还是把图补上,拜托了!

图没办法放大看 有些还是看不懂~

月影に舞う细い指 在月光下起舞的纤指
ずっと护っていられるのなら 如果能够一直守护

刹那、时间を止めて 刹那,时间停止
睑に刻むの 刻在??的
ああ···梦は无情 啊…梦是无情的

この命が散る最期の日まで 直到这生命最后凋零的日子
あなたの为咲く花になろう 成为为你开放的花吧 (这句“为”我就当做是为)
I will follow you 誓うたかが一瞬 I will follow you 誓言只是一瞬
叶う宛て无き愿いでも 这句简体 我大致推测一下 即使实现愿望

永远にこの瞳を 闭じたその先もずっと 这双眼眸永远闭着的地方一直
あなたが笑颜でいられるように 能在你的笑颜

肩に感じるめくもりの 在肩上感受到的温暖的
小さな鼓动···爱しさい痛む 小小鼓励…这貌似出错了 ??痛

零れた时间束ね 抓紧余下的时间
花饰りにしよう 挂起拉花吧
ああ···胸に秘めて 啊…藏在心中

あなたが闇に迷わないように 你不要在黑暗中迷失
华丽に闪く火华になろう 成为华丽闪耀的火花吧 (火华我推测为火花)
I am like a flower けどされど一瞬 I am like a flower 尽管只有一瞬
このをさだめを生き抜きましょう 将这命运继续下去吧

想い枯れ果て朽さても 即使回忆凋零腐烂(当做思い)
あなたの心の中 在你的心中
甘い果実を结びますように 希望结下甜甜的果实

この命が散る最期の日まで 直到这生命最后凋零的日子
あなたの为咲く花になろう 成为为你开放的花吧
I will follow you 誓うたかが一瞬 I will follow you 誓言只是一瞬
叶う宛て无き愿いでも 即使实现愿望

あなたが闇に迷わないように 你不要在黑暗中迷失
华丽に闪く火华になろう 成为华丽闪耀的火花吧
I am like a flower けどされど一瞬 I am like a flower 尽管只有一瞬
このをさだめを生き抜きましょう 将这命运继续下去吧

永远にこの瞳を 闭じたその先もずっと 这双眼眸永远闭着的地方一直
あなたが笑颜でいられるように 能在你的笑颜

只能这样翻了 有些真看不懂 图也看不到。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2012-01-15
月影飞舞的细的手指
一直保护着的

刹那间,时间
点击查看更多编辑手帐的尺寸
啊···梦无情

这条命散落的最后的日
你盛开的鲜花吧
i will follow you发誓鹰瞬间
能给无止尽的愿望

这永远闭上眼睛,一直如此。从今以后也是
你用笑容

我感觉肩膀上闪闪发亮
小爱···鼓动时非常心疼。

扎抽抽搭搭地哭了的时间
花装饰吧。喜欢这个节目吗
啊···在了内心深处

你在黑暗不要迷路
华丽柔滑火华吧
i am like a flower。但瞬间
这一听,生き抜き吧

朽究竟那感情
你的心里
びますように的甜美

这条命散落的最后的日
对你盛开的鲜花吧
i will follow you发誓鹰瞬间
能给无止尽的愿望

你在黑暗不要迷路
华丽柔滑火华吧
i am like a flower。但瞬间
这一听,,生き抜き吧

这永远闭上眼睛,一直如此。从今以后也是
你用笑容追问

翻译器自重啊= =

跪求懂日文的大侠帮我翻译一下这段歌词!!!(质量好给100分哦)
あなたの为咲く花になろう 成为为你开放的花吧 (这句“为”我就当做是为)I will follow you 誓うたかが一瞬 I will follow you 誓言只是一瞬 叶う宛て无き愿いでも 这句简体 我大致推测一下 即使实现愿望 永远にこの瞳を 闭じたその先もずっと 这双眼眸永远闭着的地方...

日语高手进,帮忙翻译一下这首日文歌词
First Kiss 直到现在我依然记得 那张棕色的沙发 和略带羞涩的微笑 我爱你 就算我知道总有一天要结束,我也依然要紧紧地拥你入怀!Do You Remember ?那一套项链 尽管是微不足道的小事,我却依然欢喜不已 但是,我们约定这份恋情却只能当做一个 Secret,无法向任何人诉说 AM 3:00 匆匆睁开双眼,搜寻已不...

请日语大侠帮忙翻译几首日文歌名的中文意思,谢谢。
爱你的心-津田朱里 心永远在你身边-津田朱里 被柔情包围着那样-SPHERE 纯贞-NMB48 随着音乐狂舞!!-BABYMETAL 你的笑脸我来守护 SONG-Caramel Peppers YELL(助威)~为了辉煌~-Sata Andagi 恋爱是烦躁-Z 捃子(君子,人名讹传)是什么-滝伸司 向着太阳PUMP!PUMP!-EPO ...

朋友短信发了一小段日语谐音给我,麻烦大侠帮忙翻译一下,先行谢过。
a na ta ga su ki de su. bo ku to tsu ki a tte ku da sa yi.あなたが好きです。仆と付き合ってください。意思是我喜欢你,请和我交往吧 。

求大侠们翻译一下下面这段日语文字:
毎年の诞生日も绮丽な花を买ってあげる、每年的生日都会给我买漂亮的花朵 二年后の诞生日をダイヤルの指轮を买ってあげる两年后的生日会给我买钻石戒指 今はその约束は全部嘘だけになるだ现在所有的约定都成谎言 今年の诞生日、又 一人だ 今年的生日 又是一个人 きっと 一定是 ケーキもな...

哪个日语很饺子的大侠帮忙翻译成日语一下吧,急,急,急用啊!请不要用翻 ...
环境问题の一环としてのリサイクルは衣类も特例ではなく、破れたり感染されたりする衣类は処理すべきである。処理というのは燃やすとか再加工等の方法があります。しかし燃焼する时ツーンと鼻を突く匂いがするだけではなく、化学成分が空気に発散し、空気汚染になったり、化学繊维...

恳求各位大侠,帮我翻译一段日语,不要用翻译软件,翻得好我一定加分
仆はひとりでこの広い世界の中心に立っていて辺の景色を见つめてる。みな この町はまだにぎやかで绮丽だと思わないでください。じつはこれが死灭しつつあるけど、仆がただあなたを助けたくても、そんな力がない

高分求歌词翻译(懂日语的请进)
何かを覚悟して大人になる 我仿佛领悟了什么,成熟起来 一人じゃないよね、怖くなんかない 因为不是一个人,所以不会畏惧 揺るがない强さを 教えてくれたから 不再彷徨,因为你教给了我坚强 过ぎ行く毎日の中にある 度过的每一天中 大切なもの见つけていこうね 都可以...

哪位懂日语的大侠帮忙翻译下 崛内孝雄 影法师 歌词,多谢。只能看懂一点...
男泣きする 切ない胸が 男人的哭泣 难过的心 この身をつつむ ぬくもりならば 裹着身体 温暖着的 爱じゃなくても 信じあえる 即使不是爱 也会相互信任 心の伤なら 酒でもくらって 如果是心里的伤就喝点酒 诧びたい人なら この手を合わせて 如果是想道歉的人 就合起手 淋...

哪位专家能帮我翻译下这首歌的歌词??!!!急!!
第一种日语翻译1 ti:心的蛋][ar:Buono!][al:真的ji文][by:neptunehs][00:00.65]Hop! Step! Jump![00:02.35]Drew! Draw! Drawn![00:04.47]Chip! Syrup! Whip![00:06.50]满满地有的东西 [00:08.17]Hop! Step! Jump![00:10.05]Drew! Draw! Drawn![00:11.99]Chip! Syru...

相似回答
大家正在搜