我的目标是京都京华大学,我想能更好的学习日本语言不断的接触日本的风土文化,因此我选择京都民际语言学校,我会在京都民际语言学校努力学习语言,为将来学习打下基础。在此期间我会不断努力做到最好。我希望毕业后在日本继续发展漫画学习各种制作和绘画。将自己的梦想实现、
就翻译上面的话啊、、、。
帮忙翻译成日文,日本留学的目的
私はドイツの生物技术会社での実习経験を持ちながら、日本への留学を选択しました。日本の先进的技术を勉强し、また日本の精神的なものを学びたいのは目的です。卒业后、しばらく日本の研究所または会社で研究开発の仕事をし、経験を积み上げ、中国へ帰国して、祖国の生物业界に贡献したいと...
请帮忙翻译成日文——日本留学的目的和将来的展望
ずっと前から、私は世界の経済情势および金融関连の出来事に兴味を持っていました。高校卒业後、自分自身の充実とコミュニケーション能力のため、日本へ留学し、大学の経済部に入学しました。主に、日本の経済と文化を勉强しています。现在、中国の市场がますます拡张し、日本の企业はこの机会...
麻烦好心人帮忙翻译下,日本留学有关
留学の目的:は大学を卒业して、専攻は自分が大好きなので、これからずっとしたくない自分の仕事があまり好きではない。また好きな言语を学んで、小さいときから日本语を勉强しても、日本语が好きで、しかし外国语を习うには一番いい方法は现地に行って勉强して、言语の环境、私自分の好...
求高手帮助翻译成日语,关于留学的经费支付的
息子の入学许可を顶いて、とても嬉しく思います。どうもありがとうございます。学校の通知书を顶き、早速、第一学年の学费を学校は指定している银行の口座に振り込みします。これからも学校の规定に従って、学费を払う期日をきちんと守って、生活费用も期间を分けて定时的に日本の银行口...
...帮我把下列句子翻译成日语(我也在学日语,用设备软件翻译的请_百度...
あなたは自分の足で行きたい所へ行ける。自分の心で逢いたい人に逢える。あなたは必ずなりたい模様になれる。クリスマスおめでとう!
帮忙翻译成日语。。。
それから、日本経済は発达しており、社会治安もよく、留学にふさわしいところだと私は认识しています。最近、ご関心をもっていらっしゃることはありますか。**教授が私を学生にしていただけるかどうかということと、国内での炎热な天気にも関心を持っております。あなたのご趣味は...
求翻译成日文,是在留学入学申请书用的,尽量使用敬语,谢谢!!
私は本当に日本のように、日本文化は、日本に留学するために憧れていた中で非常に兴味があります。そして、友人の励ましの东京大学に留学された、より强固に勉强して决定。、日本语のレベルを学习するための独自の努力を通じて语学学校の学习を期待して、2つのレベルに达している日本人の...
求会日语的亲帮忙翻译几段话!!!面试的时候要用到!!!拜托!!!急用...
虽然字不少,可这个得帮你。没有和原文字字对应,用简单、达意的句子给你写。1,留学(りゅうがく)は私にとっては、よい経験(けいけん)が积(つ)めるし、视野(しや)を広(ひろ)げることができますし、国内では身(み)につけられないことも勉强(べんきょう)できると思いま...
请帮忙翻译成日语:希望能够掌握流利的日语,所以决定去日本留学。(学校...
日本への留学を决めました。流畅(りゅうちょう)な日本语を身(み)に付(つ)けたいと期待(きたい)していますので、日本への留学を决めました。两种说法都可以,推荐第一种。请参考。流利的:流畅な、ぺらぺらの(多用于口语)掌握:习得、身に付ける、使いこなす ...
请帮忙把下面这段文字翻译成日文
日本语の谨厳で厳密なところと、优美な言叶遣いに私が强く引かれました。それに、日本は他国より中国人の留学生にとって优れた选択だと私が思います。グローバルかする国际社会の中で、日本と中国の経済・社会などの面においての协力が日々密接になっていきます。そして日本は...