一段日语翻译,求大神给翻译,要自己翻译的。汉译日,别用在线翻译噢

日本料理的特点自古便用“五味五色五法之菜”来表达,其主旨就是要保持食物原有的味道和形状,以体现食物原本的风味。在寿司的料理过程中,尽可能地保持其食材本身特有的味道和颜色,体现了日本人的人与自然的和谐相处的特点。
也体现了他们追求醇厚朴素自然的真情,淡化伦理的文艺理念

日本料理の特徴は、古来「五味五色五法の料理」と表现し、その主旨は食物本来の味や形を本来の风味を体现し、食べ物。寿司の料理の过程の中で、なるべく维持食材自身特有の味と色を体现している日本人の人と自然の调和の特徴。を反映している彼らが求めてまろやかで质素な自然の真情、淡水化伦理の文芸の理念
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-05-18
日本料理の特徴は、古来「五味五色五法の料理」と表现し、その主旨は食物本来の味や形を本来の风味を体现し、食べ物。寿司の料理の过程の中で、なるべく维持食材自身特有の味と色を体现している日本人の人と自然の调和の特徴。を反映している彼らが求めてまろやかで质素な自然の真情、淡水化伦理の文芸の理念,虽然是从网上翻译来的,但是没关系吧,LZ你要翻译语言的话去http://fanyi.baidu.com/translate这个网站就好了。
相似回答
大家正在搜