韩信将兵文言文翻译 韩信将兵文言文翻译注释
《韩信将兵》文言文翻译:刘邦曾经和韩信闲谈各位将领有没有才能,(认为)他们各有高下。刘邦问道:“像我自己,能带多少士兵?”韩信说:“陛下不过能带十万人。”刘邦说:“那对你来说呢?”韩信回答:“像我,越多越好。”刘邦笑道:“统帅的士兵越多越好,那(你)为什么被我捉住?”韩信说:“...
急~~求公孙弘明哲保身和韩信将兵的翻译
韩信将兵 【译文】汉高祖刘邦曾经随便地同韩信谈论将领们的才能,认为他们各有高下。刘邦问:“象我,能带多少兵呢?”韩信说:“陛下不过能带十万兵。”刘邦说:“对你来说又怎样呢?”韩信说:“象我这样的人,兵越多越好啊。”刘邦笑着说:“越多越好,为什么你会被我捉住呢!”韩信说:“陛下...
文言文韩信将兵的原文和翻译
”韩信说:“陛下不善于带兵,但善于统领将领,这就是韩信我被陛下捉住的原因了。而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。”详细 这段文言文描述了刘邦与韩信之间关于统率军队能力的对话。刘邦询问韩信,像自己这样能带多少士兵,韩信回答说十万。当刘邦反问韩信能带多少时,韩信...
《韩信将兵》的翻译
”韩信回答:“像我,越多越好。”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那(你)为什么被我捉住?”韩信说:“陛下不善于带兵,但善于统领将领,这就是韩信我被陛下捉住的原因了。而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。”注释:1. 通假字:上尝从容与信言诸将能不:通“否”。何为为我...
韩信将兵原文翻译
韩信将兵的原文翻译及其解释如下:原文翻译:韩信统帅军队。解释:1. 背景介绍:韩信是中国古代著名的军事家,其卓越的军事才能使他成为汉初的一位重要将领。他所率领的军队因纪律严明、作战勇敢而著称。这句话简单地描述了韩信作为一位将领,指挥军队的情况。2. 核心意义:“韩信将兵”这四个字,主要...
韩信将兵翻译 急急急
”刘邦笑道:“统帅士兵的越多越好,那为什么被我所控制?”韩信说:“陛下不能统帅士兵,但善于带领将领,这就是韩信我之所以被陛下你所控制的原因了。最后,还有一句 且陛下所谓天授,非人力也 而且陛下的能力是天生的,不是人们努力所能达到的。”源于《 多 多 益 善》选自《史记·淮阴侯列传》...
史记·淮阴侯列传选段翻译
词目 韩信将兵,多多益善 发音 hán xìn jiàng bīng,duō duō yì shàn 释义 将:统率,指挥。比喻越多越好。出处 《史记·淮阴侯列传》:"上常从容与信言诸将能不,各有差。上问曰:'如我能将几何?'信曰:'陛下不过能将十万。'上曰:'于君何如?'曰:'臣多多而益善耳。'"意思是刘邦问韩信...
韩信将兵的文言文,急
将:领兵,统军 于君如何:对于你又怎么样呢(就是“你又能带多少兵呢”的意思)多多益善,何为为我禽:(带兵)越多越好,那么为什么会被我捉住呢?(这里的“禽”字不敢确定,按说应该是“擒”的通假字,但根据史料,韩信是从项羽处开小差到刘邦手下的,并无捉获之说。或以为此字意为辖制,...
文言文韩信将兵的原文和翻译
《史记·淮阴侯列传》记载,一次,刘邦闲暇时与韩信讨论将领们的才能,他们对将领的能力各有不同的评价。当刘邦问及自己能指挥多少士兵时,韩信回答说,他认为刘邦最多能指挥十万。然而,当刘邦反问韩信自己能带多少时,韩信却回答:“臣多多益善耳。”这句话表达了韩信的自信,他认为自己的能力随着士兵...
韩信将兵原文翻译
韩信在《史记·淮阴侯列传》中与刘邦的一段对话,揭示了他对将领才能的独特见解。当刘邦询问自己能带领多少士兵时,韩信回答说,刘邦的极限大约是十万,而他自己则认为,带兵的数量越多,表现得越好。刘邦对此表示疑惑,询问韩信为何会被自己所擒。韩信解释道,关键不在于直接统率大量的士兵,而在于刘邦擅长...