如何划分在英语句子中,逗号后面的句子成分,如何翻译

Is there homogeneity of orientation due to self-selection,a causal chain originating in the social situation,moving ghrough orientation to work and choice of job as Siverman maintain?

英语句子中,逗号后面的句子成分一般是非限制性定语,翻译的时候往往要翻译成两句话,先翻译主句,后翻译定语,如:
The old man has a son, who lives in New England.
这位老人有个儿子,他住在新英格兰。
I met two girls, one of whom is my cousin.
我遇到两个女孩,其中一位是我表妹。
I, who am your best friend, will help you in any way.
我是你最好的朋友,会尽可能帮你。
Diana has a sister, whose name is Lucy.
黛安娜有个妹妹,名叫露丝。
再以提问的那个句子为例:
Is there homogeneity of orientation due to self-selection, a causal chain originating in the social situation,moving through orientation to work and choice of job as Siverman maintain?
自由选择——一个源于社会地位的因果链,如西维曼所说,适应职业选择的因果链,会导致职业的同质性吗?
这里的逗号后面,a causal chain是同位语,moving through orientation是进一步修饰self-selection的,翻译时,先翻译主句,后翻译定语。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2015-04-24
Is there homogeneity of orientation due to self-selection,a causal chain originating in the social situation,moving ghrough orientation to work and choice of job as Siverman maintain?

a causal chain originating in the social situation是修饰homogeneity of orientation的,这个是同位语从句追问

能翻译一下吗

本回答被提问者和网友采纳

如何划分在英语句子中,逗号后面的句子成分,如何翻译
英语句子中,逗号后面的句子成分一般是非限制性定语,翻译的时候往往要翻译成两句话,先翻译主句,后翻译定语,如:The old man has a son, who lives in New England.这位老人有个儿子,他住在新英格兰。I met two girls, one of whom is my cousin.我遇到两个女孩,其中一位是我表妹。I, who...

怎样根据英语的句式结构翻译句子?
我们想要翻译句子,首先我们需要了解一些英语的句子结构,首先让我们先了解下简单英语句子的成分组成,根据他们在句子中的位置和作用不同,大致可以分为:主语、谓语\/连系动词、宾语\/表语。主语:名词、代词或相当于名词的词组(表示句子所要说明或描述的人或事物)谓语:动词或动词短语(说明或描述主语的动...

英语逗号的使用方法
1、逗号后面可以是一句话,逗号成分要齐全。例如:he came here and had a look---he came here ,and he had a look。用法与此类似的还有but or yet 等等。2、逗号用来表示一个句子中的简短停暂.逗号的使用不能大意,因为一个错位的逗号可以改变整句话的原意。例如:James hit Lane, and Edwa...

在一个英语句子里,怎样分辨 宾语,状语,谓语,定语,表语等
如果句子的表语也是由一个句子充当的,那么这个充当表语的句子就叫做表语从句。8、同位语 同位语(appositive)是当两个指同一事物的句子成分放在同等位置时,一个句子成分可被用来说明或解释另一个句子成分,前者就叫做后者的同位语.这两个句子成分多由名词(代词)担任,同位语通常皆放在其说明的名词(代词)...

怎么划分英语的句子成分?
如果按从句的句子功能划分(也就是按从句在句子中所担任的成分来划分),从句可分为:主语从句、宾语从句、 表语从句、同位语从句、定语从句和状语从句。其实,这两种划分从句的方法在逻辑上是一致的.我们知道,能在句子里充当主语、宾语、表语和同位语的往往是名词、代词等,所以名词从句涵盖了主语从句、宾语从句、表语从句...

在定语从句中,逗号后面通常加哪些连词,像;which 在定语从句中,逗号后 ...
who was invited.(去掉定语从句,意思就不完整)2、非限制性定语从句:从句对先行词关系不密切,去掉定从句,意思仍然完整。形式上用逗号隔开,不能that用引导。e.g. Tom’s father, who is over sixty, still works hard day and night.(who引导非限制性定语从句,整个句子可分成两句来翻译)...

英语句子成分的划分
英语的句子成分有8种,分别是主语(subject)、谓语(predicate)、宾语(object)、表语(predicative)、定语(attribute)、状语(adverbial)、补语(complement)和同位语(appositive)。 学会判断句子成分对以后学习难句和理解文段奠定了基础。英语句子的构成也有其特定的规律,掌握了句子的基本句型、常见句式和词语的习惯搭配,就能写...

英语如何判断句子中的成分,主谓宾定状补!!!
1.The companies毫无疑问是整个句子的“主语”2.are working together 是谓语部分,如果细分,work是谓语动词,be动词+v.ing形式表明了时态(现在进行时),together是“副词”,又修饰了work,是状语 3.to creat是动词不定式作目的状语,后面又跟了一个宾语从句what they hope will be the best means ...

英语句子翻译和划分成分
1 made from 由什么而制成的 shrimp 虾子 shell 壳 is called 叫做 proteins produced from silk 由蚕丝提取的蛋白质 shrilk:shrimp+silk 第一句翻译:这种由虾和蚕丝提取的蛋白制成的材料称为“Shrilk”。2 shrilk轻薄、透明、弹性好、坚固。

英语的句子成分怎么判断
英语句子成分的判断是理解句子结构的基础。通过识别句子的不同部分,我们可以更好地分析和翻译句子。让我们来看看英语句子中常见的成分:1. **定语**:修饰名词的词通常作为定语出现在句子中。大多数情况下,形容词充当定语的角色,用来描述或限定名词的性质或状态。2. **状语**:副词常被用作状语,...

相似回答