君たちも便利だし、仆の手间も省けることになる
翻译:你们也方便,我也省事儿了。
书上的一个例句。“ことになる”不是决定做某事的句型吗。可是在上面的例句里怎么没有体现出来呢?
ことになる 和ことにする 什么意思
毎日6时に起きることにしています。\/坚持每天6点起床。
ことにする、ことになる表达什么句型阿?
【~ことにする】,表达的是一种主观的状态,可以翻译成“(决定)做~~的事情”;(注意,这个事情本身还没有做。例:いろいろ考えたあげく、学校をやめることにした(经过多方面考虑最后决定退学)。在日语中通常代表着主观决定。【~ことになる】,表达的是一种客观的状态,可以翻译成“成为了...
请问 ようになる 和 ことになる 的区别
1、ようになる:变成。例句:彼女は寛容になりすぎて、おしゃべりも好きになりました。她变得宽容多了,也爱说话了。2、ことになる:成为……例句:彼は说教がもっと好きになりました。他变得更喜欢说教了。二、用法不同 1、ようになる:意思是“成为,变得”,状况の开始、発展、终了...
ことになる 1是团体决定 还有一个是什么意思
例句:运动会は来周の木曜日にすることになりました。(定了,运动会下周的周四开)今度の出张は小野さんが行くことになるでしょう。(下次的出差是小野去,已经定了吧)而「ことになっている」表示某团体或组织已作出的决定在生着效,规定……。授业中、日本语で话すことになっている。...
ことになる和ことになっている有什么区别啊?
ことになる的例句我给一句的话 新しい支店を开くことになる 这种情况讲ことになる是比较合适的,而这时候用ことになっている显然不是很对 说回你那句话,假如你这句话前边的语境是“之前的期末考试不及格的学生没有补考这一选项”的话,这里我觉得可以用ことになる,意思是“决定给这次期末...
关于决まる ことになった?
自动词,表示他人或客观决定决定~,结果~,规定~“ことになった”是最终变成~,确实有被安排的感觉。举个例子:会议の时间が决まりました。翻译:开会时间定下来了。(是别人定下来了)会议の时间が延长することになった。翻译:会议时间被延长了。(出于某种原因)希望能够帮助你 ...
各位大侠帮帮忙啊 日语中 ことにします ことになります ようにします...
\/ ようにします 中します(即する)有主观“我”要做什么的意思,借用一下上边的例句 ex.1留学することにしました---我决定去留学了。主语“我”决定要做什么 ex.2环境保护のため、车を运転しないようにします---为了环保,我尽量不开车。主语“我”为了实现一种愿望,达到一种状态或趋...
になる和になっている区别
1、になる:成为。例句:エジソンは小さい时小さい発明が好きで、彼の母は势いがよくて、彼を世界で最も伟大な発明家にならせます。爱迪生小时候喜爱小发明,他的母亲因势利导,使他成为世界上最伟大的发明家。2、になっている:已成为。例句:去年彼は亲戚を頼ってここに来て仕事を探し...
日语的一个初级问题~~关于ことになる和ことにもなる~~
も在大部分场合下都是也的意思,和其他的助词合用就是强调也。可以说是强调。
一个日语问题 となる 和 になる 有什么区别
となる强调得是变化的结果。比如说:“ 小王通过努力 变成学习成绩名列前茅的同学了。” 如果你想强调小王 通过努力 一点点进步的过程 就用になる。 如果你想强调小王 成为“名列前茅的同学”这一结果 就用となる。 许多时候 因为两种语感的差别很小 所以可以忽略 两个句型互相替换。