文言文《不记人过》的翻译和字词解释、启示

《不记人过》的具体翻译,(1)蒙正佯为不闻而过之 佯:------- (2)悔不穷问 穷:-------(3)从吕蒙正的言行中,你得到了什么启示?

吕蒙正相公不喜欢记着别人的过失。初任参知政事,进入朝堂时,有一位中央官吏在朝堂帘内指着吕蒙正说,“这小子也当上了参知政事呀?”吕蒙正装作没有听见而走过去了。与吕蒙正同在朝班的同事非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名。吕蒙正急忙制止,不让查问。下朝以后,那些与吕蒙正同在朝班的同事仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底查问。吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名;则终身不能忘记,不如不知道那个人的姓名为好。不去追问那个人的姓名,对我来说也没有什么损失。”当时的人都佩服吕蒙正的度量。 (1)假装(2)穷:穷尽,完结(3)对别人应有宽宏大度,不计个人得失的胸怀。大人不计小人过。
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答

文言文《不记人过》的翻译和字词解释、启示
大人不计小人过。

不计人过文言文翻译
吕蒙正则说:“一旦知道那个人的姓名;则终身不能忘记,不如不知道那个人的姓名为好。不去追问那个人的姓名,对我来说也没有什么损失。”当时的人都佩服吕蒙正的度量。 主题:在日常生活中,对别人应有宽宏大度,不计个人得失的胸怀。 单字解释: 初任参知政事,初:刚刚; 参知政事:官名,副宰相 ; 朝士:中央官员; ...

吕蒙正不记人过文言文翻译 吕蒙正不记人过启示
吕蒙正不记人过启示1、告诉我们在日常生活中,我们对别人应有宽宏大度、不计个人得失,懂得容人之过的胸怀。2、我们从他身上学到了为人处世的智慧,懂得容人之过的道理,而不是采取争锋相对,甚至怀恨在心,打击报复的态度。

《不计人过》古文翻译
译文 宰相吕蒙正不喜欢记着别人的过失。刚担任副宰相,进入朝堂时,有一位同朝官员在朝堂帘内指着吕蒙正说:“这小子也当上了副宰相呀?”吕蒙正装作没有听见走过去了。吕蒙正的同僚非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名。于是吕蒙正制止了同僚的行为,不让(那位同僚)查问。下朝以后,他的同僚们仍...

不记人过文言文字词解释句子翻译
翻译 宰相吕蒙正不喜欢记着别人的过失。他出任参知政事,进入朝堂时,有一位同朝官员在朝堂帘内指着吕蒙正说:“这小子也能当上副宰相?”吕蒙正装作没有听见走过去了。吕蒙正同在朝廷做官的臣子听见这件事非常愤怒,下令寻问那个人的官位和姓名,吕蒙正急忙制止了(同事的行为),不让(那位同事)...

吕蒙正不记人过文言文翻译及注释
吕蒙正不记人过文言文翻译及注释如下:翻译:吕蒙正不喜欢记着别人的过失。他刚担任参知政事,进入朝堂时,有一位朝中的官吏在帘子后面指着他说:“这小子也当上了参知政事呀?”吕蒙正假装没有听见就走过去了。与他同在朝廷做官的同事非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名,吕蒙正急忙制止他们,不...

不记人过文言文字词解释句子翻译
不记人过,也就是,不记人(之)过,翻译成现代汉语就是,不记住别人的过错或者是不记下人家的过错。不,直接翻译为,不,没有。记,就是记住的意思。人,人家,别人。过,过错。这里加了“之”表助词"的“所以翻译成现代汉语就是,不记住别人过错或者是不记下人家过错。

吕蒙正不记人过文言文翻译
吕蒙正不记人过 宋吕蒙正不喜记人过。初参知政事,入朝堂,有朝士指着曰:“此子亦参政耶?”蒙正佯为不闻而过之。其同列怒,令诘其官位姓名,蒙正遽止之,曰:“若知其姓名,恐以后不能忘。”时皆服其量。译文:宋朝的吕蒙正不喜欢记着别人的过错。他刚担任副宰相...

吕蒙正不记人过文言文翻译
此文选自《宋.司马光 .湅水纪文》【译文】吕蒙正宰相不喜欢记着别人的过失。刚担任副宰相进入朝堂时。有一位官吏在朝堂帘内指着吕蒙正说。这小子也能参与谋划政事吗?吕蒙正装作没有听见似的,走过去了。与吕蒙正同在朝廷的同僚非常愤怒。并追问那个人的官职和姓名。吕蒙正急忙制止。不让那位同僚查问...

吕蒙正不记人过文言文翻译
吕蒙正,北宋时期的著名宰相,以其宽广的胸襟和不记人过的处事原则而闻名。在刚刚担任参知政事的初入朝堂之时,他遭遇了一位朝士的轻蔑嘲讽。这位官员在帘内指着吕蒙正,质疑他的资格,出言不逊。然而,吕蒙正并未被此言所动,他选择假装没有听见,平静地走过,不予理睬。他的同事们对此感到愤怒,...

相似回答