求日语高手翻译一下下面这段歌词的中文意思!在线等!!谢谢达人们!

新极真会の歌 作词・作曲 长渕刚

照りつける太阳に灼热の拳
せいやぁー せいやぁー 汗が飞ぶ
苦しみ贯く男の意地よ
死力を尽くし 今を研ぐ
空手の道に命をかけて
心身錬磨の荒波よ
胸ぐら突き刺す 一撃正拳
己をたたいて明日を行け
 新极真 新极真 新极真の风が吹く
 新极真 新极真 新极真の风が吹く
流れる涙と血潮がはじけ
高く 高く 土を蹴る
若き狮子よ! 牙をむき
ちぎれぬ绊で友を呼べ
水平线から阳が升る
几多の痛みを解き放て!
海に向かって 息吹を吐けば
强き心に 梦 宿る
 新极真 新极真 新极真の风が吹く
 新极真 新极真 新极真の风が吹く
 新极真 新极真 新极真の风が吹く
 新极真 新极真 新极真の风が吹く

就这首会歌!!谢谢达人了!!
请不要机器翻译!谢谢!!

双拳被太阳灼热
生命,生命,随汗水飞流
男人的倔强呀,战胜困苦
竭尽全力,从现在打拼
空手道
你是我一生的奉献
磨练身心的海洋
一拳出击,击中胸膛
提醒自己
明日远航
新极真,新极真,新机真的风飞扬
新极真,新极真,新机真的风飞扬

眼泪、血液飞溅
踢开高耸的、高耸的土坡
幼狮呀,张牙舞爪
口衔未撕碎的羁绊
他在呼唤着他的伙伴
太阳从地平线升起
多少痛苦得到释散
面向大海
吐故纳新
梦归心宿
新极真,新极真,新机真的风飞扬
新极真,新极真,新机真的风飞扬

歌词一般都带有诗意,我在翻译时也是尽量按诗的意韵翻译,希望对楼主会有所帮助!
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-07-21
发着强光从太阳而来灼热的火拳、
在这个战场上啊 、 在这个战场上啊 、 挥汗如雨 、 被苦痛贯穿意志的男人啊 、 拼劲最后一点力气 、现在正是修炼之时 、在这条空手道的道路上赌上性命、磨炼身心的巨浪啊、 挺起前胸、发出一击重拳、 自己战斗起来 、迈向明天、新极真 新极真 新极真的风在吹 ... 拭去流出的泪与血 、 向着高处、 向着高处 、踏土高飞 、年轻的狮子啊 、亮出獠牙 、呼唤那亲密的友人、 水平线处太阳升起 诸多痛楚获得解放 、面向大海深吐气息 、坚强的心中 、梦想、在永驻 、新极真 新极真 新极真的风在吹 ...
忠诚原意翻译的 没有文学化 很多情况前后句主语不一样 总体催人上进 战胜困难 日本空手道的会歌
第2个回答  2013-07-21
在一个人的生命在空手道的方式风险锐化现在过度出汗嘛不超过好吧,让拳头至上“的死亡率的力量的骄傲,作为一个男人,而不是患集成初中飞到太阳的直径炽烈的歌曲的歌词和作曲长渕武新的极真会议血与泪的新风极真新极真新极真之风新极真新极真新极真打击明天击中自己积极的拳头击刺穿Munagura波涛汹涌的大海的心灵和身体引理流吹爆“年轻狮子踢走高污垢!的Tokihanate疼痛几多阳茹广场从水平线的朋友来电债券未脱开地带獠牙!新极真极真新极真之风新极真新极真新极真之风新极真新极真新极真住记文强的梦想,如果对海打击打击的气息刷新极真极真新极真风吹吹的风

求日语高手翻译一下下面这段歌词的中文意思!在线等!!谢谢达人们!
生命,生命,随汗水飞流 男人的倔强呀,战胜困苦 竭尽全力,从现在打拼 空手道 你是我一生的奉献 磨练身心的海洋 一拳出击,击中胸膛 提醒自己 明日远航 新极真,新极真,新机真的风飞扬 新极真,新极真,新机真的风飞扬 眼泪、血液飞溅 踢开高耸的、高耸的土坡 幼狮呀,张牙舞爪 口衔未撕碎的羁...

求大神翻译以下日语歌词意思,在线等谢谢!
意思为:《警告现在大气污染水平是不可能的。计测警告大气净化程序运行的话运算上,以后50年以内现代智人是绝灭。警告大气净化程序实行,运算上,最低世界总人口的约2 \/ 3生存不可能。警告大气净化程序实行,运算上,三天内世界人口总数的2 \/ 3约太阳光污染中毒死亡。在警告这运算的正当性100%越过》不...

谁能把下面的日语歌词翻译成中文的啊!!我感激不尽!
我想把染带有满坑满谷穿着浅色调 如果稍微勇气这段恋情打回忆 轻轻拍了拍未来的门 i love you can ' t杂锦合辑《love you 答案是可怕的 我的珍珠沙滩发光 你可以下个翻译软件:有道词典 它可以帮助你翻译

求日语大神翻译一下这段歌词,谢谢~
手翻 戸惑っていた あの顷(ごろ)はまだ【那是依旧迷茫】すべてが 初めての事で【无论什么 都是第一次】话しかける 事さえも【连搭话都未曾有过】勇気が 必要たった【需要勇气】いつも一人で 歩いてたけと【总是一个人独自前行】あなたに 出会ったことで【因为与你的相遇】景色...

日语高手请帮我翻译一下,很急,在线等
私は本当に自分が何をしていますかを知らないで、まさかひとつが悲しむのがまだ足りませんか?我真的不知道自己在做什么,有了一个难道还不够悲伤吗?私はとても利己的で、多くつけて时间が少しずつ忘れることができると思って、しかし一人を选んで私と一绪にこの洼んだ所に歩いた...

求哪位大神帮我翻译一下下面的日语
译:乌黑的黑发上,落满霜露,想用手去取,却化了。解析:万叶歌真的是情歌很多。今天的这个当然也是情歌,而且据说是“瞬间的恋”。的确,可以想象在外面等着的女人的浓密的黑发上再怎么积上霜露,等待他的激情立刻会将霜露融化。那样解释的话,好像有点黄的诗。东洋女性在欧美,她们直直的黑发和...

会日语的童鞋进!!求翻译两句歌词,在线等!!
太阳温柔地照射 消融了你的泪 写在沙上的文字也消失了 把思念寄托于移近的海浪

急!!!请日语高手,帮忙将下面的中文翻译成日文,不要用软件或者在线翻译的...
1、日本の亲会社が长年运用してきた3G付加価値に関する业务の経験、技术スタンダード及び豊富なコンテンツ资源を利用できます。2、三年间、DOCOMO、KDDIとSOFTBANKの日本三大电気通信事业者のゲーム、主题(这个是什么,能具体讲一下嘛)及びマルチメディアメッセージングサービスの生产と...

求翻译一下这日语,翻译器别来,在线等,马上给分G
早上好。今天早上萧瑟~大家!出去了。前髪を作ってからヘアアイロンを変えましたので绍介しますねェ すごく使いやすくて短时间で髪もキレイにまとまるので お気に入りです。头发制作发型熨斗改变了,所以我就介绍一下我 厉害地使用便利且短时间内,所以即使最美好的头发也 不过我。

哪位高手能帮忙把下面一段翻译成日语呢,谢谢
私达は、お客様サービスの一环:伊藤忠商事、东レ、帝人、アリスは、 chori 、キングⅢ 、东に纺绩、绵と日本は、 YKK精神と、 Weixing 、海と统一、东シナ海军鶏、ヤン杰、沙チーは、スズの利益などがあります。プロとビジネスのアクセサリーをそれぞれの侧については、制品を促进...

相似回答