拜托各位,请帮忙把这段日文翻译成罗马音

朝に焦げた身をただ隠すようにして
俯きながら足を引きずるの
十八のこの日 わたしは大人に成る
缠って纯洁 流れるは纯血

憎いほど晴れ渡る空に
鸣り响くのは祝杯の音头

呜呼、この土の中でひとり
そっと息绝えてゆく运命(さだめ)
美しい饰りと光沢と
深い奈落にただ落ちるだけ

「贵女にこれを」と曼珠沙华を一轮
わたしの手の中 夸るように咲いて
どうしようもなく羡ましく思えて
渗んだ世界に花弁を散らした

祈りさえももう届かない
最期の言叶が今、交わされた

呜呼、何も见えなくなってく
几度、降り注ぐ砂の雨
呼吸をしたがる唇を
塞いでは笑う 冷たい柩

せめて、と闭じる睑の裏に
终わりを告げる命が涡巻く

呜呼、この土の中で独り
生を乞うは愚かでしょうか
指折り数えたこの年月
静かに终焉の幕が下りる

呜呼、この土の中でひとり
そっと息绝えてゆく运命
泳ぐ意识に梦を愿って
深い眠りにただ堕ちるだけ

「贵女にこれを」と曼珠沙华を一轮

朝に焦げた身をただ隠すようにして
asani kogeta mowo tada kakusuyounishite
俯きながら足を引きずるの
utumokinagara ashiwo hikizuruno

十八のこの日 わたしは大人に成る
jyuhachi no kononi watashi ha otona ninaru
缠って纯洁 流れるは纯血
matomette chunketu nagareruha jyunketu
憎いほど晴れ渡る空に
nikuihodo harewataru sorani
鸣り响くのは祝杯の音头
narihibikunoha syukuhai no ondo
呜呼、この土の中でひとり
aa konotuchinonakade hitori
そっと息绝えてゆく运命(さだめ)
sotto ikitaeteyuku sadame
美しい饰りと光沢と
utukushii kasarito koutakuto
深い奈落にただ落ちるだけ
fukainara nitada ochirudake
「贵女にこれを」と曼珠沙华を一轮
anata nikorewo to manjyuusyaka wo ichirin
わたしの手の中 夸るように咲いて
watashino tenonaka hokoruyouni saite
どうしようもなく羡ましく思えて
doushiyoumonaku urayamashikuomoete
渗んだ世界に花弁を散らした
shizunda sekaini kaben wo chirashita
祈りさえももう届かない
inorisaemo moutodokanai
最期の言叶が今、交わされた
saikinokodoba ga ima kowasareta
呜呼、何も见えなくなってく
aa nanimo mienakunatteku
几度、降り注ぐ砂の雨
ikudo furisozoku sunanoame
呼吸をしたがる唇を
kokyuu wo shitagaru kuchibiru wo
塞いでは笑う 冷たい柩
fusaideha warau tumetai kyuu
せめて、と闭じる睑の裏に
semete to tojiru manabuta no urani
终わりを告げる命が涡巻く
owariwo tugeru inochiga uzumaku
呜呼、この土の中で独り
aa konotuchinonakade hitori
生を乞うは愚かでしょうか
seiwo kou ha orokadesyouka
指折り数えたこの年月
yubiorikazoeta kono toshituki
静かに终焉の幕が下りる
shizukani syuuen no maku ga oriru

呜呼、この土の中でひとり
aa konotuchinonakade hitori
そっと息绝えてゆく运命
sotto ikitaeteyuku sadame
泳ぐ意识に梦を愿って
oyogu ishi ni yumewo negatte
深い眠りにただ堕ちるだけ
fukai nemuri ni tada ochirudake
「贵女にこれを」と曼珠沙华を一轮
anata nikorewo to manjyuusyaka wo ichirin追问

能不能再帮我翻译一个?我再给你加20悬赏

追答

我不知道这里的字数限制。。。分数不是问题。。。。
或者您新开一个问题看看?

追问

好的,到会给你发网址 http://zhidao.baidu.com/question/571063122.html
请帮帮忙

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-07-17
朝に焦げた身をただ隠すようにして
asanikokedamiwotadakakusuyounishite
俯きながら足を引きずるの
utukinagaraashiohikizuruno
十八のこの日 わたしは大人に成る
jyuhachinokonohi watashiwaotonaninaru
缠って纯洁 流れるは纯血
matottejyunnketu nagareruhajunnketu
憎いほど晴れ渡る空に
nikuihodoharewadarusorani
鸣り响くのは祝杯の音头
narihibikunowasyuuhainoondou
呜呼、この土の中でひとり
aa,konotuchinonagadehitori
そっと息绝えてゆく运命(さだめ)
sotto ikitaeteyukusadame
美しい饰りと光沢と
utukushiikazaritokotakuto
深い奈落にただ落ちるだけ
fukainarakunitadaochirudake
「贵女にこれを」と曼珠沙华を一轮
"kijyounikoreo"tomanjyussyakaoichirin
わたしの手の中 夸るように咲いて
watashinotenonaga hokoruyounisaite
どうしようもなく羡ましく思えて
doushiyoumonakuurayamashikuomoete
渗んだ世界に花弁を散らした
nijindasekainikabenochirashita
祈りさえももう届かない
inorisaemomoutodokanai
最期の言叶が今、交わされた
saisyounokodobagaima kawasareta
呜呼、何も见えなくなってく
aa ,nanimomienakunatteku
几度、降り注ぐ砂の雨
ikudo,furisosogusunanoame
呼吸をしたがる唇を
kokyouwoshitagarukuchibiruo
塞いでは笑う 冷たい柩
fusaiidewawarau tumetaihituji
せめて、と闭じる睑の裏に
semete,totojirumabutanourani
终わりを告げる命が涡巻く
owariwotugeruinochigautumaku
呜呼、この土の中で独り
aa,konotuchinonagadehitori
生を乞うは愚かでしょうか
inochiokouhaorokadesyouka
指折り数えたこの年月
ubiorikazoetakononengetu
静かに终焉の幕が下りる
shitukanisyuennomakugaoriru
呜呼、この土の中でひとり
aa,konotuchinonagadehitori
そっと息绝えてゆく运命
sottoikitaeteukuyunmei
泳ぐ意识に梦を愿って
oyoguishikiniyumewonegatte
深い眠りにただ堕ちるだけ
fukaiinemurinitadaochirudake
「贵女にこれを」と曼珠沙华を一轮
"kijyounikoreo"tomanjyussyakaoichirin
第2个回答  2013-07-17
太长了。。。

拜托各位,请帮忙把这段日文翻译成罗马音
朝に焦げた身をただ隠すようにして asani kogeta mowo tada kakusuyounishite 俯きながら足を引きずるの utumokinagara ashiwo hikizuruno 十八のこの日 わたしは大人に成る jyuhachi no kononi watashi ha otona ninaru 缠って纯洁 流れるは纯血 matomette chunketu nagareruha jyu...

急求 请帮忙把这篇日文歌词翻成对应罗马音 有中文翻译更好
桜を散った时君に出会ったあの夏を sakura wo chita toki kimi ni deatta ano natu wo 与你相遇在樱花飘落的那个夏天 ずっとずっと心の中に见えるよ zutto zutto kokoro no naka ni mieru yo 我一直一直放在心中 暮れのしたで远く眺(なが)めて kure no sita de tooku nagamete 夜幕之下...

请帮忙把这段日文翻译成罗马音 急用 谢谢
shinkun、chyottohanashiarundesukedo、zuttokiminishirasenaindesuga、madasotsuyomadehantoshidayone、ima、michiwomayottakanojiogamouwasuremashitaka?kyo、chyottohanashiaruga、omaedaisukidayo。kimiwoyishyoni兰亭序(这个实在不知道怎么翻成日文)wokikutabini、hontonniureshikatta。saa—tsukiaudekirukadekina...

请帮忙把这段话译成日语。注罗马音
私の颜が子供っぽいので、この役目にふさわしくないと思われたからだ。然し、上司は私のことよく重视して、いろんなチャンスを下さった。私もこれによって皆に嫌われ、友达もできていなく、寂しい。watashiha konokaisyani haittatoki,shiiretantoudattaga,ikkagetsukanwo tatte、syukanni...

“请帮忙”日语怎么说?
请帮忙的日文是:助けてください。罗马音:ta su ke te ku da sa i。(su可按拼音的si读音)

请帮我把下面这段日文转成 罗马音,不要求句句对应,但最好段落相对,谢谢...
短い存在は、得られる除かれて作成される。私の名前は「Vocaloid」、私であるKAITOである。昙った、冷たいクォインでは、饮み込まれた孤独ある。\/ 、私にまで恋したまで私を覚醒させた。 \/ 、私nimade恋shitamade私o覚醒saseta。その思いもよらない即时はまた暧昧であるために、両方...

家庭教师OP5日文,请帮忙翻译成罗马音
中.日.罗.歌词:ねぇ 二人は偶然出会う运命なんかじゃなかった 我说 我们两人偶然遇见这与命运之类的毫无关系 ne e hu ta ri wa guu zen de au un mei nan kaja nakatta 贵方が最后に逃げ込んだ场所が 你最后逃跑所到达的地方 a nata ga sa i go ni nige kon da ba sho ga ただ私...

请帮忙把下面的日文翻译成罗马音 急用 谢谢
罗马音:信君、ちょっと话あるんですけど、ずっと君に知らせないんですが、sin kun、tyotto hanasi arun desukedo、zutto kimi sirasenaindesuga、まだ卒业まで半年だよね、今、道を迷った彼女がもう mada sotugyou made hannen dayone、yima、mitiwo mayotta kanojyo ga mou 忘れましたか...

请帮忙翻译以下日文,并求罗马音
我们去干什么啊??两人在耳旁轻轻细语 比如即使没有什么话、我们的心 也会好像在期待着什么的这个年代 女人绝不会比男人软弱 在每天这紊乱的生活中、我最讨厌吵嘴 在横滨、时尚、风流的他 说是最喜欢艾丽、那不过只是借口 见到女人便眼花缭乱是你的毛病 你的事在我的脑里也不时浮现 好像就要下雪 今...

请帮忙翻译成日文罗马音
初めて面会ではないですけど、皆さんによろしくお愿いします、いい友达になるのを希望して、一绪にがんばりましょう。罗马音:HA JI ME TE MEN KAI DE WA NA I DE SU KE DO,MI NA SAN NI YO RO SI KU O NE GA I SI MA SU,I I TO MO DA CHI NI NA RU NO WO KI BOU...

相似回答