越南语翻译中文 越南翻译

toi dang ngoi choi thoi.toi nbo ban lam。
toi nho ban seo ty ty.ban dang lam gj vgy.

toi dang ngoi choi thoi.toi nbo ban lam。
toi nho ban seo ty ty.ban dang lam gj vgy.

翻译成中文的意思是:你看起来不错。托伊是林班。你这个小女孩,快点,我们走。

有85至90%的越南人、居住在海外的300万越南侨使用,中国广西的部分京族亦使用越南语。历史上,越南语曾经使用汉字与喃字进行标记。现代越南语则使用以拉丁字母为基础,添加若干个新字母和声调符号的国语字(Chữ Quốc Ngữ)书写。

越南语与朝鲜语、日语和琉球语一样自古受到汉字文化的深远影响。在中国自公元一世纪至十世纪的统治下,越南语引入庞大的汉字词汇。

这些被引入越南语中的词汇,其发音(汉越音)类似于汉语中古音,但在越南语中使用时,语法承袭了高棉语。虽然与汉语一样并无时态及动词变化,亦同为声调语言,但其词序恰恰与汉语相反置,更加近似泰语。

关于越南语的谱系分类,过去曾经存在许多争论。由于越南语与汉语和侗台语都有密切联系,有学者主张越南的主体民族京族所说的语言属汉藏语系壮侗语族。但经过近数十年的研究,已可以肯定越南语属南亚语系越芒语族越语支。



扩展资料

越南语语法:

越南语是一种孤立语,动词无变化,词既没有文法上的性别跟数的形式,也没有文法上格的变化,形容词也不需要跟被修饰的名词保持文法上的性、数、格上的一致。它以不变的根词的词序和虚词来表示语法关系。

句子的主语在谓语之前,宾语和补语在动词之后,名词修饰语一般在名词之后,但数词、量词修饰语在名词之前。词序或虚词改变后,语义也随之而变。越南语的文句机构是:主语-谓语-宾语(SVO)。

跟其他东南亚语言(泰语、老挝语、马来语等)一样,越南语也是形容词后置的语言。

参考资料:百度百科—越南语

温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
第1个回答  2013-07-26
翻译:我在玩啊,我很想你
我想你--一点点。你在干什么啦追问

能在帮我翻译另外几条吗?如果可以我将继续提问,不可以我就采纳你啦。
这是我在公司认识的越南MM 我很喜欢她
中文翻译越文的。
为什么你都不主动给我发短信呢?

追答

为什么你都不主动给我发短信呢?

vi sao ban khong chu dong gui tin nhan cho toi

追问

lam gi gio nay khong ngu ha seo ty ty.ban lam toi buc minh qua。
ban lam toi phai suy nghi nhieu roi day。
toi met moi lam doi ban .nhieu churen toi phai suy nghi。
hjhj是呵呵的意思吗?
还有chao对女生说应该加什么。?
我给你加20分了哦

追答

爱情,(亲爱的意思,越南人喜欢用爱情表示亲爱的)现在干什么而不睡觉,你让我生气,你让我要考虑了,我累了,我又多是要考虑。
有什么问题,繁育越南语请加我的QQ2256026965.请选为满意答题

本回答被提问者采纳
相似回答