求问日语达人下面这些的意思(翻译)。在线等解答。无限感激

めくりとは、相手を飞び越えて(潜り抜けて)背後を取るテクニック。
この时、相手の向きが一瞬で逆になる。ガード方向が左右逆になる。
必杀技などのコマンドが左右逆になる。

めくり自体はそこまで强力ではないが
『めくる』or『めくらない』の二択が本来の崩しに络まると强力。

セルフディレクション中(振り向き中)の右左を见ていない一瞬は左右両対応のガードになっている。
もし崩しでめくるなら、この両対応のガードをさせないことがコツ。

注:テクニック(技巧)、ガード(防御)、セルフディレクション(自动转向系统)

谢谢达人们!

めくりとは、相手を飞び越えて(潜り抜けて)背後を取るテクニック。
この时、相手の向きが一瞬で逆になる。ガード方向が左右逆になる。
必杀技などのコマンドが左右逆になる。
めくり(掀起)是飞跃过对方(穿过)到其后方而采用的技术。
这是在对方的对面瞬间便可到达相反的一面。防御方向也会左右逆转。
必杀技等命令也会左右逆转。

めくり自体はそこまで强力ではないが
『めくる』or『めくらない』の二択が本来の崩しに络まると强力。
掀起本身的力度并不是十分强,
“掀起”or“不掀起”这两者的选择与原本的“崩し(拆毁/打乱)”相结合就会十分有力。

セルフディレクション中(振り向き中)の右左を见ていない一瞬は左右両対応のガードになっている。
もし崩しでめくるなら、この両対応のガードをさせないことがコツ。
在自动转向系统(回头)中还没看到右与左的一瞬会变成左右对应防御。
如果在拆毁中掀起,不要让这两者对应防御则是技巧。

注:テクニック(技巧)、ガード(防御)、セルフディレクション(自动转向系统)
温馨提示:内容为网友见解,仅供参考
无其他回答
相似回答
大家正在搜